Traducción generada automáticamente
De Atras do Vento
Claudiomiro
Desde detrás del viento
De Atras do Vento
En las tardes en que se agita el viento pamperoNas tardes em que se agita o minuano
Y la crin de mi caballo ondeaE a crina do meu cavalo a balançar
El viento es tan fuerte y llega silbandoO vento é tao forte e chega assoviando
Y siento en mi rostro la brisa invitándomeE sinto no rosto a brisa a me convidar
Hace mucho que camino por la calle y no cuento el tiempoHa muito ando na rua e nao conto o tempo
¿Estará mi amada todavía allí?Será que a minha amada ainda esta por la
Y mi destino es seguir el vientoE o rumo do meu destino é seguir o vento
Prometo que un día volveré para encontrartePrometo que um dia eu volto pra te encontrar
Voy de pago en pago, no paroVou de pago em pago, nao paro nao
Soy sin rumbo en mi rincónEu sou sem destino no meu rincao
No quiero una silla para montar en mi caballoNao quero uma xina pra andar em cima do meu garrao
Quizás en un rancho pueda detenermeQuem sabe num rancho eu posso parar
No quiero consuelo, solo descansarNao oquero achego é pra descansar
Desde muy temprano, enrrollo el poncho y me voy de viajeDe mnha bem cedo, enrolo o pelego e vou viajar
Y cuando la lluvia moja el polvo del caminoE quando a chuva molha a poeira da estrada
El aroma que sube es el retrato de mi rincónO aroma que sobe é o retrato do meu rincao
Entonces la luna muestra el rostro de mi amadaA lua entao mostra o rosto da minha amada
Y siento en el pecho la amargura de la soledadE sinto no peito o amargo da solidao
Esta añoranza se ha convertido en mi gran amigaEsta saudade me fez o seu grande amigo
Y me ha acompañado por años en este sueloE ha anos me acompanha por este chao
Parece que mi zaino sufre conmigoParece até que meu zaino sofre comigo
Su marcha sigue el compás del corazónSua marcha segue o compasso do coração
Me crié en la carretera galopandoMe criei na estrada a galopar
Vivo sin familia a mi alrededorVivo sem familia a me rodear
Si la añoranza aprietaSe bate a saudade
Voy a la ciudad para encontrarEu vou pra cidade para encontrar
A mi hermosa prenda que dejé allíMinha prenda linda que la deixei
Y otra igual no he encontradoE outra igual eu nao encontrei
Y al amanecer, buscaré al amigo vientoE amanhecendo o amigo vento eu vou procurar
Y al amanecer, buscaré al amigo vientoE amanhecendo o amigo vento eu vou procurar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudiomiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: