Traducción generada automáticamente
Mi Cuba
Clave Cubana Timbera
Mein Kuba
Mi Cuba
Als ich Kuba verließCuando yo salí de Cuba
Trug ich mein Gefühl mit mirMi sentimiento llevé
Seine Strände aus feinem SandSus playas de arena fina
Jenen Hügel, die AnhöheAquel monte, la colina
Und einen Schluck KaffeeY un buchito de café
Eine gute Zigarre rauchte ichUn buen puro me fumé
Und sah meinem Abschied zuY viendo mi despedida
Von dem liebsten Land der ErdeDe la tierra más querida
Und dort gleich an der EckeY allí mismito en la esquina
Weinte ich mit meinem NachbarnCon mi vecino lloré
Ich behielt ein "aserecó"Me guardé un “aserecó”
Und ein paar "Que bola"Y un puña´o de “Que bola”
Falls ich in anderen LändernPor si acaso en otras tierras
Freundschaft empfangen sollMe recibe la amistad
Ein Spiel DominoUn juego de dominó
Eine Palme als SchutzUna palma como abrigo
Um die Freunde zu erinnernPa´ recordar los amigos
Mein Rhythmus und mein GuaguancóMi clave y mi guaguancó
Wo auch immer ich binDonde quiera que yo esté
Kleide ich mich in Palmblätter und GuanoMe visto de palma y guano
Ich bin Tabak, Rum, KaffeeSoy tabaco, ron, café
Ich bleibe KubanerYo sigo siendo cubano
Als ich Kuba verließ...Cuando yo salí de Cuba…
Wo auch immer ich binDonde quiera que yo esté
Kleide ich mich in Palmblätter und GuanoMe visto de palma y guano
Ich bin Tabak, Rum, KaffeeSoy tabaco, ron, café
Ich bleibe KubanerYo sigo siendo cubano
Ich wurde aus einer Quelle geboren, aus der die Essenz sprudelt, deshalb habe ich Rhythmus, wenn ich singeYo nací de un manantial, de donde brota la esencia, por eso tengo cadencia, a la hora de cantar
Gesegnetes, geliebtes Land, das mich zur Welt brachte, gibt mir seinen Rumba, Bolero und Mambo, und dieses köstliche Lied, das ich dir singeBendita tierra querida, esa que me vio nacer, me da su rumba, bolero y mambo, y este rico songo que te estoy cantando
Kuba, wer es liebt, liebt es mehr...Cuba, quien la prefiere la quiere más…
Denk daran, dass mein Kuba in deinem Kopf ist, du wirst es immer erinnernTen presente que mi Cuba está en tu mente, siempre la recordarás
Ich bin die Straße, ich bin die Schule, ich bin das Viertel, ich bin dein Gedanke, ich bin deine QualitätYo soy la calle, soy la escuela, soy el barrio, yo soy tu pensamiento, yo soy tu calidad
Wer es liebt, liebt es mehrQuien la prefiere la quiere más
Ich habe den Rhythmus eines Poeten, die Lehre meines Landes. Oh, ich habe...Tengo la clave de poeta, enseñanza de mi tierra. Ay, tengo yo…
Clarita, hier ist der Rumba, den du mir geschickt hastClarita, aquí está la rumba que me mandó a buscar
Gefühl und Melodie, wie jener Sänger sagte, ich habe immer noch StimmeSentimiento y melodía, como dijo aquel cantor, todavía me queda voz
Geliebtes Kuba, ich kann nicht leben, ohne dich zu sehenCuba querida, no puedo vivir sin verte
Alles ist schön und beständig, alles ist Musik und GrundTodo es hermoso y constante, todo es música y razón
Und alles wie der Diamant, bevor es Licht war, war es KohleY todo como el diamante, antes que luz fue carbón
Ich sah dich einmal am Tor, am Eingang des Weinbergs, als die Bárbara Vega meiner Tochter auf die Stirn schlugTe vi una vez en la reja, en la entrada de la viña, cuando la Bárbara Vega picó en la frente a mi niña
Und derjenige, der sich seiner Sucht hingibt, sich seiner Niederlage ergibt, der bitte Gott um Verzeihung, denn vergeblich öffnet er seinen Mund.Y aquel que por su adicción, se entrega ante su derrota, que pida a Dios perdón, que en vano no abre su boca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clave Cubana Timbera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: