Transliteración y traducción generadas automáticamente

Private*Enemy
Clavier
Private*Enemy
このまちのけしきのなかのどこがほんとうにぼくはそんざいするのkono machi no keshiki no naka no doko ga hontou ni boku wa sonzai suru no?
ネオンにまつられたまてんろうこころのなかもずっとあめNeon ni matsurareta matenrou kokoro no naka mo zutto ame
ときのながれはやすぎてもじょうなじかんじくどこにいるのわからないよみえるわけもなくtoki no nagare hayasugite mujou na jikanjiku doko ni iru no wakaranai yo mieru wake mo naku
みらいのためのたからさがしあるはずもないのにそんなものさがさなくてもほらそこにmirai no tame no takara sagashi aru hazu mo nai no ni sonna mono sagasanakute mo hora soko ni
はげしいかぜにふかれてこのせかいのむこうがわにぼく(きみ)にあえるようにhageshii kaze ni fukarete kono sekai no mukougawa ni boku (KIMI) ni aeru you ni
はげしいあめにうたれてじぶんをうしなうくらいならまちがいだらけでいいhageshii ame ni utarete jibun wo ushinau kurai nara machigai darake de ii
じぶんのてきはじぶんのなかにあることほんとうはしってるのにjibun no teki wa jibun no naka ni aru koto hontou wa shitteru no ni
このよでしんじられるものはだれでもなくなにひとつないkono yo de shinjirareru mono wa dare demo naku nani hitotsu nai
じぶんのこともしんじられずなにをしんじるというの?きらめくほしみえないまちぼくはひとりjibun no koto mo shinjirarezu nani wo shinjiru to iu no? kirameku hoshi mienai machi boku wa hitori
やさしさというときのまやくきょうしんのいたずらはいつの日にかあなたさえもけしさるでしょうyasashisa to iu toki no mayaku kyoshin no itazura wa itsu no hi ni ka anata sae mo keshisaru deshou
ぼくはぼくとたたかうよだれよりもじぶんのことあいしているからboku wa boku to tatakau yo dare yori mo jibun no koto aishiteiru kara
はげしいあらしのなかでもじぶんをうしなうくらいならまちがいだらけでいいhageshii arashi no naka demo jibun wo ushinau kurai nara machigai darake de ii
あたらしいかぜをもとめてひとはだれもたいせつなものうしなっていくけどatarashii kaze wo motomete hito wa dare mo taisetsu na mono ushinatte yuku kedo
はげしいかぜにふかれてもじぶんをうしなうくらいならまちがいだらけでいいhageshii kaze ni fukarete mo jibun wo ushinau kurai nara machigai darake de ii
Enemigo Privado
¿Dónde realmente existo en medio de este paisaje de la ciudad? ¿Estoy siempre bajo la influencia de las luces de neón y la lluvia en mi corazón?
El flujo del tiempo es demasiado rápido, un tiempo cruel del que no sé dónde estoy, sin razón aparente
Buscando un tesoro para el futuro que probablemente no exista, aunque no busque algo así, ahí está
Soplando por un viento violento, para poder encontrarte a ti al otro lado de este mundo
Golpeado por una lluvia intensa, está bien perderme a mí mismo en medio de tantos errores
El verdadero enemigo está dentro de uno mismo, aunque realmente lo sepamos
En este mundo, no hay nada en lo que se pueda confiar, nada en absoluto
¿No crees en ti mismo y en qué crees? En una ciudad donde no se ven estrellas, estoy solo
La dulzura es un veneno en momentos como estos, la burla de la arrogancia desaparecerá incluso tú algún día
Lucharé por mí mismo, porque me amo más que nadie
Incluso en medio de una tormenta violenta, está bien perderme a mí mismo en medio de tantos errores
Buscando un nuevo viento, todos perdemos algo importante
Pero si perderme a mí mismo es tan grave como ser golpeado por un viento fuerte, entonces está bien cometer tantos errores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clavier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: