Traducción generada automáticamente
Life will kill you
Clawfinger
La vida te matará
Life will kill you
No puedes escapar de la vida solo porque dejaste de vivirYou can't escape life just because you stopped living
Pero estás muerto en el mismo segundo en que decides rendirteBut you're dead the same second you decide to just give in
Y dado la elección entre tu propia vida y la muerteAnd given the choice between your own life and death
Te sugiero que valores el tiempo que te quedaI suggest that you cherish the time you have left
Porque el tiempo no espera a nadie y todos estamos envejeciendo'Cause time waits for no one and we're all growing older
Me encuentro mirando más por encima de mi hombroI've found myself looking more over my shoulder
Me gusta decir 'al diablo, podría estar muerto mañana'I like to say fuck it I could be dead tomorrow
Lidiar con el estrés, el dolor y la tristezaI deal with the stress the pain and the sorrow
La vida te matará, al final todos vamos a morirLife will kill you, in the end we're all gonna die
La vida te matará, no importa cuánto lo intentesLife will kill you, it doesn't matter how hard you try
La vida te matará, incluso si no te importa un carajoLife will kill you, even if you don't give a damn
¿Qué parte de tu propia muerte es la que no entiendes?What part of your own death is that you don't understand
La muerte viene en todos los tamaños, formas y coloresDeath comes in all sizes all shapes and all colours
Pero nos gusta creer que solo le sucede a los demásBut we like to believe that it only happens to others
Cuanto más cerca estamos, tratamos de evitarlaThe closer we get we try to avoid it
Hemos interferido tanto con la naturaleza que la hemos destruidoWe've tampered with nature so much we've destroyed it
Se nos escapa entre los dedos mientras vivimos másIt slips through our fingers the more we live
¿Qué demonios estamos pensando actuando como si la controláramos?What the fuck are we thinking acting like we control it
Es un hecho frío de la vida, pero deberíamos intentar ser valientesIt's a cold fact of life but we should try to be brave
¿Qué tan valiente puedes ser con un pie en la tumba?How brave can you be with one foot in the grave
La vida te matará, al final todos vamos a morirLife will kill you, in the end we're all gonna die
La vida te matará, no importa cuánto lo intentesLife will kill you, it doesn't matter how hard you try
La vida te matará, incluso si no te importa un carajoLife will kill you, even if you don't give a damn
¿Qué parte de tu propia muerte es la que no entiendes?What part of your own death is that you don't understand
La vida te mataráLife will kill you
La vida te mataráLife will kill you
La vida te mataráLife will kill you
La vida te mataráLife will kill you
La vida te matará, todo es parte del gran planLife will kill you, it's all a part of the great big plan
La vida te matará, incluso si estás en una banda de rock and rollLife will kill you, even if you're in a rock and roll band
La vida te matará, así que más vale que disfrutes de cada respiraciónLife will kill you, so you might as well enjoy each breath
La vida te matará, y ahora estás tres minutos más cerca de la muerteLife will kill you, and now you're three minutes closer to death



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clawfinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: