Traducción generada automáticamente
Blame
Clawfinger
Culpa
Blame
No me vengas con esa mierda porque no soy sordo,Don't give me that crap cos' I'm not all ears,
No caeré en tus llantos ni en tus lágrimas de cocodriloI won't fall for your cries or your crocodile tears
Tus estúpidas afirmaciones o tus miserables mentiras,Your stupid statements or your lousy lies,
Porque puedo ver que fuiste tú por la mirada en tus ojosCos' I can see it was you from the look in your eyes
Por la forma en que te mueves y por lo que dices,From the way that you move to the things you say,
No importa lo que hagas, te delatasIt doesn't matter what you do you give yourself away
Pero te niegas a admitir que no quieres estar equivocado,but you refuse to admit you don't want to be wrong,
Así que dices que fui yo cuando sabes que en realidad fuiste tú todo el tiempoSo you say that it was me when you know that it was you all along
Puedes culpar a quien quieras, pero no puedes culparme a míYou can blame who you want but you can't blame me
Puedes culpar a quien quieras, pero no puedes culparme a míYou can blame who you want but you can't blame me
Puedes decir lo que quieras, pero no puedes afectarmeYou can say what you want but you can't phase me
Puedes culpar a quien quieras, pero no puedes culparme a míYou can blame who you want but you can't blame me
Cada vez que apareces siempre traes malas noticiasEverytime you show up you always bring bad news
Y tratas de hacer parecer como si yo fuera el acusadoand you try to make it seem as if I stand accused
Sin evidencia, solo Dios sabe quién tiene razónwithout the evidence god knows who's right
Así que si no sabes de qué estás hablando, entonces mantén tus labios bien cerradosSo if you don't know what you're talking about then keep your lips sealed tight
CoroChorus
Ya tuve suficiente de esta mierda, creo que terminé contigoI've had enough of this shit I think I'm through with you
He escuchado suficientes mentiras tuyas para saber que no son verdadI've heard enough of your lies to know that they're not true
Así que ¿por qué no te arrastras de vuelta a donde viniste?So why don't you crawl back to where you once came from
Porque esta vez sé que tengo razón y eso significa que estás equivocadoCos' this time I know I'm right and that means you're wrong
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clawfinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: