Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 519

Warfair

Clawfinger

Letra

Guerra Justa

Warfair

¿Sabes cómo se siente estar abajo en el barro?Do you know how it feels to be down in the dirt.
Con una bala en el pecho y sangre en tu camisa.With a bullet in you breast and blood on your shirt.
Acostado en un charco de sangre en un hoyo.Lying in a blood pool down in a pit.
Cubierto de cadáveres y sangre y mierda.Covered with the corpse and the blood and the shit.

¿Cómo se siente tener un arma apuntándote a la cabeza?How does it feel to have a gun at your head.
Cuando sabes que estarías mejor muerto.When you know that you'd be much better off dead.
Mirando directamente a través del cañón de un arma.Looking right down trough the barrel of a gun.
No intentes decirme que crees que es divertido.Don't try to tell me that you think it's fun.

Rogando por tu misericordia, no digas que ves la luz.Praying for your mercy don't say you see the light.
¿Qué diferencia hace si el buen señor tiene razón?What difference does it make if the good lord's right.
Al final de la guerra, los sobrevivientes no existen.At the end of the war the survivors are none.
Porque una guerra es una pérdida, una guerra no se puede ganar.Because a war is a loss a war can't be won.

Eres solo otro soldado y estás muriendo.You're just another soldier and you're doing the dying.
Eres un símbolo de una nación, así que deja de llorar.You're a symbol of a nation so boy stop crying.
Héroe de una guerra, tan valiente.Hero of a war such a man so brave.
Una medalla no vale nada cuando estás en tu tumba.A Medal's worth nothing when you're lying in your grave.

¿Conoces el dolor?Do you know the pain.
Marchando hacia la historia, marchando hacia la guerra.Marching into history Marching into war.
¿Puedes sentir la vergüenza?Can you feel the shame.
Marchando hacia la miseria, funcionas como una puta.Marching into misery you function as a whore.

Guerra justa, guerra justa.Warfair, warfair

Son las 5 de la mañana y gritan tu nombre.5 o'clock in the morning and they shout out your name.
Pero realmente no les importa porque todos se ven iguales.But they don't really care cos you all look the same.
Ahora esto es el ejército y entrenamos para matar.Now this is the army and we train to kill.
Nuestro trabajo es darte esa voluntad de lucha.Our job is to give you that fighting will.

Así que levántate de rodillas y párate derecho como un hombre.So get off your knees and stand straight like a man.
¿Tengo que decirte dos veces para que entiendas?Do I have to tell you twice to make you understand.
La libertad tiene un precio y ese precio es sangre.Freedom has a price and that price is blood.
Así que persigue al maldito hasta el barro.So chase the motherfucker right down in the mud.

¿Conoces el dolor?Do you know the pain.
Marchando hacia la historia, marchando hacia la guerra.Marching into history Marching into war.
¿Puedes sentir la vergüenza?Can you feel the shame.
Marchando hacia la miseria, funcionas como una puta.Marching into misery you function as a whore.

Guerra justa, guerra justa, guerra justa, guerra justa.Warfair, warfair, warfair, warfair

Ignora todos tus sentimientos y ve hasta el final.Ignore all your feelings just go all the way.
Si no lo haces, la muerte es el precio que debes pagar.If you don't then death is the price you have to pay.
Esto no es paz y amor, hombre, esto es guerra.This ain't peace and love no man this is war.
Ni siquiera te atrevas a preguntar por qué estás luchando.Don't even dare to ask what you're fighting for.

Solo busca y destruye, nunca cuestiones una mentira.Just search and destroy never question a lie.
No quieres morder la bala, chico, no quieres morir.You don't want to bite the bullet boy you don't want to die.
No intentes decirme que no podrías matar a un hombre.Don't try to tell me that you couldn't kill a man.
Eso es una maldita tontería, sé que puedes.That's a load of fucking bullshit boy I know you can.

¿Conoces el dolor?Do you know the pain.
Marchando hacia la historia, marchando hacia la guerra.Marching into history Marching into war.
¿Puedes sentir la vergüenza?Can you feel the shame.
Marchando hacia la miseria, funcionas como una puta.Marching into misery you function as a whore.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clawfinger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección