Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19.597

Raison D'être

Claymore

Letra

Significado

Razón de ser

Raison D'être

Ah, cruzando muchas noches
あぁ いくつもの夜を越えて
Ah ikutsumono yoru wo koete

Sueños congelados y lágrimas desapareciendo
凍った夢と消えゆく涙
kootta yume to kieyuku namida

Ay de mí, ay de mí, ámame
Woe me, woe me, love me
Woe me, woe me, love me

Aunque una vez olvidé todo
一度全てを忘れたはずなのに
ichido subete wo wasureta hazu na no ni

Odio este cuerpo que no puede amar a nadie
人を愛せないこの身が憎い
hito wo aisenai kono mi ga nikui

A pesar de caminar hasta aquí, no veo el final
ここまで歩いても終わりが見えない
Kokomade aruitemo owari ga mienai

Los recuerdos del pasado se llenan de humedad
過去の記憶を満ち潤いに
kako no kioku wo michizure ni

¿De qué color se está tiñendo este cuerpo?
この身は何色に染まりゆくのだろう
kono mi wa nani iro ni somariyuku no darou

Buscando respuestas
答えを探している
kotae wo sagashiteiru

El día de la separación del que no volveré
もう戻らない別離の日
mou modoranai ketsubetsu no hi

Las heridas profundamente arraigadas no desaparecen
深く根ざした傷は消えない
fukaku nezashita kizu wa kienai

Ocúltalo, ocúltalo, ocúltame
Hide it, Hide it, Hide me
Hide it, Hide it, Hide me

Tantas estrellas en mis manos que no puedo sostener
両手に持ちきれないほどの星屑
ryoute ni mochikirenai hodo no hoshikuzu

Una por una, las devuelvo al cielo
ひとつ、またひとつ空に返して
hitotsu, mata hitotsu sora ni kaeshite

La débil y miserable persona que era en aquel entonces
弱くてみじめな自分はあの頃
yowakute mijimena jibun wa ano koro

Vivía sin saber nada
何も知らずに生きていた
nani mo shirazu ni ikiteita

Aun así, siempre soñaba con el mañana
それでもいつでも明日を夢見ては
soredemo itsudemo asu wo yume mite wa

Contándolos con los dedos
指折り数えていた
yubiori kazoeteita

No necesito saber el significado de vivir
生きる意味など知らないままでいい
ikiru imi nado shiranai mama de ii

Si algún día llega un día en el que pueda reír
いつか笑える日が来るならば
itsuka waraeru hi ga kuru naraba

Ese día, con tus palabras
あの日、あなたの言葉ひとつで
ano hi, anata no kotoba hitotsu de

Sentí que podía ser fuerte
強くなれる気がしたよ
tsuyoku nareru kigashita yo

No quiero que nada cambie, está bien así como está
何も変わらないで 今のままでいい
"nani mo kawaranai de ima no mama de ii"

Aún ahora, porque estás en algún lugar de mi corazón
今でも心のどこかにあなたがいるから
imademo kokoro no dokoka ni anata ga iru kara

Puedo caminar sin dudar
迷わずに歩いていける
mayowazu ni aruite ikeru

Aunque no vea el final, sentí que estaba bien
終わりが見えなくてもいいと思えたよ
owari ga mienakute mo ii to omoeta yo

Un extraño viaje, no necesito saber la respuesta
旅ゆくエトランジェ 答えは知らなくていい
tabi yuku ETORANJE kotae wa shiranakute ii

Enviada por Diogo. Subtitulado por Ka y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claymore y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección