Traducción generada automáticamente

Se Eu Te Perdoar (part. Zé Felipe)
Clayton e Romário
If I Forgive You (feat. Zé Felipe)
Se Eu Te Perdoar (part. Zé Felipe)
Throw a glass on the floor and say you're sorryJoga uma taça no chão e pede desculpa
To see if she’ll glue the pieces of my heart back togetherPra ver se ela vai colar os cacos do meu coração
If I forgive you, it won't heal the hurt so easilySe eu te desculpar, não vai curar tão fácil o machucado
My feelings went down the drainMeu sentimento foi por água abaixo
Your regret came too lateSeu arrependimento chegou atrasado
You won't hear from my lips that you're forgivenCê não vai ouvir da minha boca que tá perdoada
It's not me you need to apologize toNão é pra mim que cê tem que pedir desculpa
It's for my heart, it's for my tearsÉ pro meu peito, é pro meu choro
It's for the neighbors I woke up in the middle of the nightÉ pros vizinho que eu acordei na madruga
With the sound shaking the whole blockCom o som tremendo o bairro todo
It's for the money I spent from my pocketÉ pro dinheiro que eu gastei do bolso
On the longnecks I downed at the gas stationCom as longneck que eu virei no posto
It's not me you need to apologize toNão é pra mim que cê tem que pedir desculpa
It's for my heart, it's for my tearsÉ pro meu peito, é pro meu choro
It's for the neighbors I woke up in the middle of the nightÉ pros vizinhos que eu acordei na madruga
With the sound shaking the whole blockCom o som tremendo o bairro todo
It's for the money I spent from my pocketÉ pro dinheiro que eu gastei do bolso
On the longnecks I downed at the gas stationCom as longneck que eu virei no posto
If I forgive you, how do I forgive myself?Se eu te perdoar, como que eu me perdoo?
My feelings went down the drainMeu sentimento foi por água abaixo
Your regret came too lateSeu arrependimento chegou atrasado
You won't hear from my lips that you're forgivenCê não vai ouvir da minha boca que tá perdoada
It's not me you need to apologize toNão é pra mim que cê tem que pedir desculpa
It's for my heart, it's for my tearsÉ pro meu peito, é pro meu choro
It's for the neighbors I woke up in the middle of the nightÉ pros vizinhos que eu acordei na madruga
With the sound shaking the whole blockCom o som tremendo o bairro todo
It's for the money I spent from my pocketÉ pro dinheiro que eu gastei do bolso
On the longnecks I downed at the gas stationCom as longneck que eu virei no posto
It's not me you need to apologize toNão é pra mim que cê tem que pedir desculpa
It's for my heart, it's for my tearsÉ pro meu peito, é pro meu choro
It's for the neighbors I woke up in the middle of the nightÉ pros vizinho que eu acordei na madruga
With the sound shaking the whole blockCom o som tremendo o bairro todo
It's for the money I spent from my pocketÉ pro dinheiro que eu gastei do bolso
On the longnecks I downed at the gas stationCom as longneck que eu virei no posto
If I forgive you, how do I forgive myself?Se eu te perdoar, como é que eu me perdoo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clayton e Romário y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: