Traducción generada automáticamente
Last Time We Spoke
Clayton Scott
Das letzte Mal, dass wir sprachen
Last Time We Spoke
Das letzte Mal, als wir sprachen, hast du über die Hotelparty gelachtLast time spoke you were laughing 'bout that hotel party
Und das Kind des Lehrers, das uns das Bier gekauft hatAnd the teacher's kid who bought us the beer
Ich sagte, wir hatten so verdammtes Glück, dass wir das letzte Schuljahr überstanden habenI was sayin' we were so damn lucky we ever made it through senior year
Ich habe nie die Dämonen gesehen, gegen die du gekämpft hast, hast all die Spuren deiner Tränen verborgenI never saw the demons you were fighting, hidin' all the tracks of your tears
Kann nicht glauben, dass du das alles in dir gehalten hast, verdammter Mann, ich wünschte, du wärst hierCan't't believe you held that all inside you, dammit man I wish you were here
Ich hätte dir gesagt, wie sehr ich dich geliebt habeI would've told you how much I loved you
Ich hätte dir gesagt, wie sehr ich mich um dich kümmereI would've told you how much I care
Ich hätte dich in meine Arme genommen und umarmtI would've put my arms around you and hugged you
Ich hätte gebetet, dass Gott dich hier behältI would've prayed God he'd keep you here
Wenn ich gewusst hätte, dass du allein kämpfst, wäre ich der Erste gewesen, der zum Telefon gegriffen hätteIf I woulda know you were fighting alone I woulda been the first one to pick up the phone
Aber jetzt bist du weg und das letzte Mal, dass wir sprachenBut now you're gone and the last time we spoke
War das letzte Mal, dass wir sprachenWas the last time we spoke
Jetzt fühle ich mich schuldig, weil ich dir nie die richtigen Fragen gestellt habe, als ich die Chance dazu hatteNow I feel guilty 'cause I never asked you all the right questions when I had the chance to
Hätte herausfinden sollen, wie es dir geht, nach deinem Herzen sehen, wenn ich daran denke, zerreißt es michFind out how you're doing check in on your heart when I think about it tears me apart
JaYeah
Ich werde nie die Dämonen kennen, gegen die du gekämpft hast, hast so viele Jahre gelittenI'll never know the demons you were fighting, suffering for so many years
Kann immer noch nicht glauben, dass du das alles in dir gehalten hast, verdammter Mann, wünschte, du wärst hierStill can't believe you held that all inside you, dammit man, wish you were here
Ich hätte dir gesagt, wie sehr ich dich liebeI would've told you how much I love you
Ich hätte dir gesagt, wie sehr ich mich um dich kümmereI would've told you how much I care
Ich hätte dich in meine Arme genommen und umarmtI would've put my arms around you and hug you
Ich hätte gebetet, dass Gott dich hier behältI would've prayed God he'd keep you here
Wenn ich gewusst hätte, dass du allein kämpfst, wäre ich der Erste gewesen, der zum Telefon gegriffen hätteIf I would've known you were fighting alone, I would've been the first one to pick up the phone
Aber jetzt bist du weg und das letzte Mal, dass wir sprachenBut now you're gone and the last time we spoke
Das letzte Mal, dass wir sprachenThe last time we spoke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clayton Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: