Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173.276

Baby (feat. Marina And The Diamonds & Luis Fonsi)

Clean Bandit

Letra

Significado

Bébé (feat. Marina And The Diamonds & Luis Fonsi)

Baby (feat. Marina And The Diamonds & Luis Fonsi)

[Luis Fonsi][Luis Fonsi]
Je sais que tu m'aimes encoreSé que te gusto a ti todavía
Trois, deux, unTres, dos, uno

[Marina][Marina]
Debout ici dans une pièce videStanding here in an empty room
Je t'ai vu là et mon sang s'est glacéI saw you there and my blood ran cold
Ramène-moi à ce long septembreTake me back to that long September
Je ne sais pas comment je t'ai laissé partirDon't know how I ever let you go

J'étais jeune, je ne savais pas ce qu'était l'amourI was young, didn't know 'bout love
Tu étais sauvage, tu n'en avais jamais assezYou were wild, couldn't get enough
J'ai donné mon cœur à un autre amoureuxGave my heart to another lover
Je ne sais pas comment je t'ai laissé partirDon't know how I ever let you go

Trouve-moi dans un autre lieu et un autre tempsFind me in another place and time
Si seulement, si seulement tu étais à moiIf only, if only you were mine
Mais je suis déjà la petite amie de quelqu'un d'autreBut I'm already someone else's baby

Je suppose que j'ai eu ma dernière chanceGuess I had my last chance
Et maintenant c'est notre dernière danseAnd now this is our last dance
Tu es tombé à travers les fissures de mes mainsYou fell through the cracks in my hands
Difficile de dire que c'est finiHard to say it's over
Mais je suis déjà la petite amie de quelqu'un d'autre (allez)But I'm already someone else's (c'mon)

Bébé, aahBaby, aah
Bébé, aahBaby, aah
Bébé, aahBaby, aah
Je suis déjà la petite amie de quelqu'un d'autreI'm already someone else's

Tout pris dans la façon dont nous étionsAll caught up in the way we were
Je sens tes mains se rapprocher des miennesI feel your hands getting close to mine
Ne dis pas les mots que j'adore entendreDon't say the words that I love to hear
Le rythme continue et je ferme les yeuxThe beat goes on and I close my eyes

J'étais jeune, je ne savais pas ce qu'était l'amourI was young, didn't know 'bout love
Tu étais sauvage, tu n'en avais jamais assezYou were wild, couldn't get enough
Laissons les choses comme elles étaientLet's leave things the way they were
Tu resteras avec moi comme une berceuseYou'll stay with me like a lullaby

[Luis Fonsi][Luis Fonsi]
Hey
Je sais que tu m'aimes encore, peu importe ce que tu disSé que te gusto a ti todavía, por mucho que digas
De plus, je peux voir dans tes yeuxAdemás puedo ver en tus ojos
Que tu ne veux pas juste rester amisQue no sólo quieres quedar como amigos
Tu as mon cœurTienes mi corazón
Tu es mon obsessionEres mi obsesión
Je suis à toi pour toujoursSoy tuyo pa' siempre

[Marina & (Luis Fonsi)][Marina & (Luis Fonsi)]
Je suppose que j'ai eu ma dernière chanceI guess I had my last chance
Et maintenant c'est notre dernière danseAnd now this is our last dance
Tu es tombé à travers les fissures de mes mainsYou fell through the cracks in my hands
Je me dis d'être plus fortTell myself be stronger
Mon cœur est comme un élastiqueMy heart's like a rubber band

Et c'est tellement dommageAnd it's such a shame
Tu seras toujours celle qui s'est échappéeYou'll always be the one who got away
Nous savons tous les deux qu'au fond, tu ressens la même choseWe both know that deep down you feel the same
Difficile de dire que c'est finiHard to say it's over
Mais je suis déjà la petite amie de quelqu'un d'autre (ooh, allez)But I'm already someone else's (ooh, c'mon)

Bébé, aah (ce n'est pas de l'amour)Baby, aah (eso no es amor)
Bébé, aah (tu mérites mieux, hé)Baby, aah (mereces mejor, hey)
Bébé, aah (je veux ta chaleur)Baby, aah (quiero tu calor)
Je suis déjà la petite amie de quelqu'un d'autreI'm already someone else's

J'aurais aimé te rencontrer dans un autre lieu et un autre tempsWish I met you at another place and time
Si seulement, si seulement tu étais à moiIf only, if only you were mine
Cette histoire d'amour se termine pour toi et moiThis love story ends for you and I
Parce que je suis déjà la petite amie de quelqu'un d'autre'Cause I'm already someone else's

Bébé, aah (et je le dis encore)Baby, aah (y lo digo otra vez)
Bébé, aah (tu mérites beaucoup mieux, beaucoup mieux)Baby, aah (mereces mucho mejor, mucho mejor)
Bébé, aah (ce que tu as avec lui n'est pas de l'amour, non)Baby, aah (lo que tienes con él no es amor, no)
Je suis déjà la petite amie de quelqu'un d'autreI'm already someone else's

Bébé, aah (chaque nuit je te manque plus, chaque jour sans toi me fait mal)Baby, aah (cada noche más te extraño, cada día sin ti me hace daño)
Bébé, aah (tu sais que tu mérites mieux, ce que tu ressens pour lui n'est plus de l'amour)Baby, aah (sabes que mereces mejor, lo que sientes por él ya no es amor)
Bébé, aah (peu importe ce que tu dis, nous sommes plus que des amis)Baby, aah (por mucho que digas, somos más que amigos)
Je suis déjà la petite amie de quelqu'un d'autre (et le temps s'écoule en quatre, trois, deux, un)I'm already someone else's (y el tiempo se acaba en cuatro, tres, dos, uno)

Escrita por: Camille Purcell / Jack Patterson / Jason Evigan / Luis Fonsi / Marina Diamandis / Matthew Hammett Knott. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Kaio y más 1 personas. Revisión por André. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clean Bandit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección