Rockabye (feat. Sean Paul & Anne-Marie)
Clean Bandit
Duérmete (part. Sean Paul y Anne-Marie)
Rockabye (feat. Sean Paul & Anne-Marie)
Llámelo amor y devoción
Call it love and devotion
Llámelo adoración de madre (fundación)
Call it the mom's adoration (foundation)
Un vínculo especial de creación, hah
A special bond of creation, hah
Para todas las mamás solteras alli fuera
For all the single mums out there
Pasando por la frustración
Going through frustration
Clean Bandit, Sean-Da-Paul, Anne-Marie, canta, haz que oigan
Clean Bandit, Sean Da Paul, Anne-Marie, sing, make them hear
Ella trabaja en la noche, junto al agua
She works the nights by the water
Ella se va a estresar, tan lejos de la hija de su padre
She's gone astray, so far away from her father's daughter
Sólo quiere una vida para su bebé
She just wants a life for her baby
Todo por su cuenta, nadie vendrá
All on her own, no one will come
Ella tiene que salvarlo (lucha diaria)
She's got to save him (daily struggle)
Ella le dice: Oh amor
She tells him: Ooh, love
Nadie te va a hacer daño, amor
No one's ever gonna hurt you, love
Te voy a dar todo de mi amor
I'm gonna give you all of my love
Nadie importa como tú (quédate ahí, quédate ahí)
Nobody matters like you (stay out there, stay out there)
Ella le dice: Tu vida no será nada como mi vida (derecho)
She tells him: Your life ain't gon' be nothing like my life (straight)
Vas a crecer y tener una buena vida
You're gonna grow and have a good life
Voy a hacer lo que tenga que hacer (quédate ahí, quédate ahí)
I'm gonna do what I've got to do (stay out there, stay out there)
Así que duérmete bebé, duérmete
So, rockabye, baby, rockabye
Yo te meceré
I'm gonna rock you
Duérmete bebé, no llores
Rockabye, baby, don't you cry
Alguien te cuida
Somebody's got you
Así que duérmete bebé, duérmete
Rockabye, baby, rockabye
Yo te meceré
I'm gonna rock you
Duérmete bebé, no llores
Rockabye, baby, don't you cry
Duérmete, no (duérmete-duerme-duerme-duérmete) oh
Rockabye, no (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)
Duérmete, si, si (duérmete-duerme-duerme-duérmete)
Rockabye, yeah, yeah, oh (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Mamá soltera, ¿qué estás haciendo ahí afuera?
Single mama, you doing out there?
Enfrentando la dura vida sin miedo
Facing the hard life without no fear
Sólo hay que ver y saber que realmente se preocupan
Just so you know that you really care
Porque cualquier obstáculo viene bien preparado
'Cause any obstacle come, you well prepared (oh, no)
Y no mamá, nunca derramaste lágrima
No mama, you never shed tear
Porque preparas las cosas año tras año
'Cause you have to shed things year after year
Y das amor al joven, más allá de la comparación
And you give the youth love beyond compare
Encuentras la cuota de la escuela y la tarifa del autobús
You find the school fee and the bus fare
Hmmm, mas cuando los padres desaparecen
Hmm, Marie, the pops' disappear
En un bar, no se encuentran en ningún lugar
In the round back, can't find him nowhere
Constantemente trabajas, fuertemente sabes, dices que no paras,
Steadily you work flow, everything you know
No tengo tiempo, no tengo tiempo para ti, querido.
So you nah stop no time, no time for your jear
Ahora ella tiene un hijo de seis años de edad
Now she got a six-year-old
Tratando de mantenerlo caliente
Trying to keep him warm
Tratando de mantener el frió afuera
Trying to keep out the cold
Cuando él la mira a los ojos
When he looks in her eyes
No sabe que él esta a salvo cuando ella dice
He don't know he is safe when she says
Oh amor
Ooh, love
Nadie te va a hacer daño, amor
No one's ever gonna hurt you, love
Te voy a dar todo de mi amor
I'm gonna give you all of my love
Nadie importa como tú
Nobody matters like you
Así que duérmete bebé, duérmete
So, rockabye, baby, rockabye
Yo te meceré
I'm gonna rock you
Duérmete bebé, no llores
Rockabye, baby, don't you cry
Alguien te cuida
Somebody's got you
Duérmete bebé, duérmete
Rockabye, baby, rockabye
Voy a mecerte
I'm gonna rock you
Duérmete bebé, no llores (bidda-bang-bang-bang, todo bien)
Rockabye, baby, don't you cry (bidda-bang-bang-bang, alright then)
Duérmete, no (duérmete-duerme-duerme-duérmete)
Rockabye, no (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)
Duérmete, si (duérmete-duerme-duerme-duérmete) si
Rockabye, yeah (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (yeah)
Duérmete, no te molestes en llorar
Rockabye, don't bother cry
Levanta la cabeza, levántala al cielo, yo
Lift up your head, lift it up to the sky, yo
Duérmete, no te molestes en llorar
Rockabye, don't bother cry
Ángeles a tu alrededor, sólo alegra tu ojo
Angels surround you, just dry your eye
Ahora ella tiene un hijo de seis años de edad
Now she got a six year old
Tratando de mantenerlo caliente
Trying to keep him warm
Tratando de mantener el frió afuera
Trying to keep out the cold
Cuando él la mira a los ojos
When he looks in her eyes
No sabe que él esta a salvo cuando ella dice
He don't know he is safe when she says
Ella le dice: Oh amor
She tells him: Ooh, love
Nadie te va a hacer daño, amor
No one's ever gonna hurt you, love
Te voy a dar todo de mi amor
I'm gonna give you all of my love
Nadie importa como tú (quédate ahí, quédate ahí)
Nobody matters like you (stay up there, stay up there)
Ella le dice: Tu vida no será nada como mi vida (derecho)
She tells him: Your life ain't gonna be nothing like my life (straight)
Vas a crecer y tener una buena vida
You're gonna grow and have a good life
Voy a hacer lo que tenga que hacer (quédate ahí, quédate ahí)
I'm gonna do what I've got to do (yeah)
Duérmete bebé, duérmete (duérmete-duerme-duerme-duérmete)
So, rockabye, baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Voy a mecerte
I'm gonna rock you
Duérmete bebé, no llores (duérmete-duerme-duerme-duérmete)
Rockabye, baby, don't you cry (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Alguien te cuida
Somebody's got you
Duérmete bebé, duérmete (duérmete-duerme-duerme-duérmete)
Rockabye, baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Voy a mecerte
I'm gonna rock you
Duérmete bebé, no llores (bidda-bang-bang-bang, todo bien)
Rockabye, baby, don't you cry (bidda-bang-bang-bang, alright then)
Duérmete
Rockabye
Duérmete, no te molestes en llorar
Rockabye, don't bother cry
Levanta la cabeza, levántala al cielo, yo (duérmete!)
Lift up your head, lift it up to the sky, yo (rockabye!)
Duérmete, no te molestes en llorar (sí, sí)
Rockabye, don't bother cry (yeah yeah)
Ángeles a tu alrededor, sólo alegra tu ojo (duérmete!)
Angels surround you, just dry your eye (rockabye!)
Duérmete, no te molestes en llorar
Rockabye, don't bother cry
Levanta la cabeza, levántala al cielo, yo (duérmete!)
Lift up your head, lift it up to the sky, yo (rockabye!)
Duérmete, no te molestes en llorar
Rockabye, don't bother cry
Ángeles a tu alrededor, sólo alegra tu ojo
Angels surround you, just dry your eye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clean Bandit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: