Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.554.595

Rockabye (feat. Sean Paul & Anne-Marie)

Clean Bandit

Letra

Significado

Rockabye (feat. Sean Paul & Anne-Marie)

Rockabye (feat. Sean Paul & Anne-Marie)

Appelle ça de l'amour et de la dévotionCall it love and devotion
Appelle ça l'adoration d'une mère (fondation)Call it the mom's adoration (foundation)
Un lien spécial de création, hahA special bond of creation, hah
Pour toutes les mamans célibataires là-basFor all the single mums out there
Qui traversent des frustrationsGoing through frustration
Clean Bandit, Sean Da Paul, Anne-Marie, chantez, faites-les entendreClean Bandit, Sean Da Paul, Anne-Marie, sing, make them hear

Elle travaille la nuit près de l'eauShe works the nights by the water
Elle s'est égarée, si loin de la fille de son pèreShe's gone astray, so far away from her father's daughter
Elle veut juste une vie pour son bébéShe just wants a life for her baby
Toute seule, personne ne viendraAll on her own, no one will come
Elle doit le sauver (lutte quotidienne)She's got to save him (daily struggle)

Elle lui dit : Ooh, mon amourShe tells him: Ooh, love
Personne ne te fera jamais de mal, mon amourNo one's ever gonna hurt you, love
Je vais te donner tout mon amourI'm gonna give you all of my love
Personne n'est aussi important que toi (reste là-bas, reste là-bas)Nobody matters like you (stay out there, stay out there)

Elle lui dit : Ta vie ne sera jamais comme la mienne (direct)She tells him: Your life ain't gon' be nothing like my life (straight)
Tu vas grandir et avoir une belle vieYou're gonna grow and have a good life
Je vais faire ce que je dois faire (reste là-bas, reste là-bas)I'm gonna do what I've got to do (stay out there, stay out there)

Alors, rockabye, bébé, rockabyeSo, rockabye, baby, rockabye
Je vais te bercerI'm gonna rock you
Rockabye, bébé, ne pleure pasRockabye, baby, don't you cry
Quelqu'un veille sur toiSomebody's got you

Rockabye, bébé, rockabyeRockabye, baby, rockabye
Je vais te bercerI'm gonna rock you
Rockabye, bébé, ne pleure pasRockabye, baby, don't you cry

Rockabye, non (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)Rockabye, no (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)
Rockabye, ouais, ouais, oh (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)Rockabye, yeah, yeah, oh (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)

Maman célibataire, tu t'en sors là-bas ?Single mama, you doing out there?
Affrontant la vie difficile sans peurFacing the hard life without no fear
Juste pour que tu saches que tu tiens vraiment à elleJust so you know that you really care
Parce que pour chaque obstacle, tu es bien préparée (oh, non)'Cause any obstacle come, you well prepared (oh, no)
Non maman, tu n'as jamais versé de larmesNo mama, you never shed tear
Parce que tu dois te battre année après année'Cause you have to shed things year after year
Et tu donnes à l'enfant un amour incomparableAnd you give the youth love beyond compare
Tu trouves les frais de scolarité et le prix du busYou find the school fee and the bus fare

Hmm, Marie, le père a disparuHmm, Marie, the pops' disappear
Dans le coin, on ne le trouve nulle partIn the round back, can't find him nowhere
Tu travailles sans relâche, tout ce que tu saisSteadily you work flow, everything you know
Alors tu ne t'arrêtes jamais, pas de temps pour tes larmesSo you nah stop no time, no time for your jear

Maintenant, elle a un petit de six ansNow she got a six-year-old
Essayant de le garder au chaudTrying to keep him warm
Essayant de le protéger du froidTrying to keep out the cold
Quand il regarde dans ses yeuxWhen he looks in her eyes
Il ne sait pas qu'il est en sécurité quand elle ditHe don't know he is safe when she says

Ooh, mon amourOoh, love
Personne ne te fera jamais de mal, mon amourNo one's ever gonna hurt you, love
Je vais te donner tout mon amourI'm gonna give you all of my love
Personne n'est aussi important que toiNobody matters like you

Alors, rockabye, bébé, rockabyeSo, rockabye, baby, rockabye
Je vais te bercerI'm gonna rock you
Rockabye, bébé, ne pleure pasRockabye, baby, don't you cry
Quelqu'un veille sur toiSomebody's got you

Rockabye, bébé, rockabyeRockabye, baby, rockabye
Je vais te bercerI'm gonna rock you
Rockabye, bébé, ne pleure pas (bidda-bang-bang-bang, d'accord alors)Rockabye, baby, don't you cry (bidda-bang-bang-bang, alright then)

Rockabye, non (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)Rockabye, no (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)
Rockabye, ouais (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (ouais)Rockabye, yeah (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (yeah)

Rockabye, ne t'inquiète pas, pleure pasRockabye, don't bother cry
Lève la tête, lève-la vers le ciel, yoLift up your head, lift it up to the sky, yo
Rockabye, ne t'inquiète pas, pleure pasRockabye, don't bother cry
Les anges t'entourent, sèche juste tes yeuxAngels surround you, just dry your eye

Maintenant, elle a un petit de six ansNow she got a six year old
Essayant de le garder au chaudTrying to keep him warm
Essayant de le protéger du froidTrying to keep out the cold
Quand il regarde dans ses yeuxWhen he looks in her eyes
Il ne sait pas qu'il est en sécurité quand elle ditHe don't know he is safe when she says

Elle lui dit : Ooh, mon amourShe tells him: Ooh, love
Personne ne te fera jamais de mal, mon amourNo one's ever gonna hurt you, love
Je vais te donner tout mon amourI'm gonna give you all of my love
Personne n'est aussi important que toi (reste là-haut, reste là-haut)Nobody matters like you (stay up there, stay up there)

Elle lui dit : Ta vie ne sera jamais comme la mienne (direct)She tells him: Your life ain't gonna be nothing like my life (straight)
Tu vas grandir et avoir une belle vieYou're gonna grow and have a good life
Je vais faire ce que je dois faire (ouais)I'm gonna do what I've got to do (yeah)

Alors, rockabye, bébé, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)So, rockabye, baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Je vais te bercerI'm gonna rock you
Rockabye, bébé, ne pleure pas (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)Rockabye, baby, don't you cry (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Quelqu'un veille sur toiSomebody's got you
Rockabye, bébé, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)Rockabye, baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Je vais te bercerI'm gonna rock you
Rockabye, bébé, ne pleure pas (bidda-bang-bang-bang, d'accord alors)Rockabye, baby, don't you cry (bidda-bang-bang-bang, alright then)
RockabyeRockabye

Rockabye, ne t'inquiète pas, pleure pasRockabye, don't bother cry
Lève la tête, lève-la vers le ciel, yo (rockabye !)Lift up your head, lift it up to the sky, yo (rockabye!)
Rockabye, ne t'inquiète pas, pleure pas (ouais ouais)Rockabye, don't bother cry (yeah yeah)
Les anges t'entourent, sèche juste tes yeux (rockabye !)Angels surround you, just dry your eye (rockabye!)

Rockabye, ne t'inquiète pas, pleure pasRockabye, don't bother cry
Lève la tête, lève-la vers le ciel, yo (rockabye !)Lift up your head, lift it up to the sky, yo (rockabye!)
Rockabye, ne t'inquiète pas, pleure pasRockabye, don't bother cry
Les anges t'entourent, sèche juste tes yeux.Angels surround you, just dry your eye

Escrita por: Steve Mac / Jack Patterson / Ina Wroldsen / Ammar Malik / Sean Paul Henriques. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Ester. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clean Bandit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección