Traducción generada automáticamente

Symphony (feat. Zara Larsson)
Clean Bandit
Symphonie (feat. Zara Larsson)
Symphony (feat. Zara Larsson)
J'ai entendu des symphoniesI've been hearing symphonies
Avant, tout ce que j'entendais, c'était le silenceBefore, all I heard was silence
Une rhapsodie pour toi et moiA rhapsody for you and me
Et chaque mélodie est intemporelleAnd every melody is timeless
La vie me trainait comme un poidsLife was stringing me along
Puis tu es arrivé et tu m'as libéréThen you came and you cut me loose
J'étais solo, chantant tout seulWas solo, singing on my own
Maintenant je ne trouve plus la clé sans toiNow I can't find the key without you
Et maintenant ta chanson est en boucleAnd now your song is on repeat
Et je danse au rythme de ton cœurAnd I'm dancing on to your heartbeat
Et quand tu es parti, je me sens incompletAnd when you're gone, I feel incomplete
Alors si tu veux la véritéSo if you want the truth
Je veux juste faire partie de ta symphonieI just wanna be part of your symphony
Vas-tu me tenir fort et ne pas me lâcher ?Will you hold me tight and not let go?
SymphonieSymphony
Comme une chanson d'amour à la radioLike a love song on the radio
Vas-tu me tenir fort et ne pas me lâcher ?Will you hold me tight and not let go?
Désolé si c'est trop (oh)I'm sorry if it's all too much (oh)
Chaque jour que tu es là, je guéris (oh)Every day you're here, I'm healing (oh)
Et je manquais de chance (de chance, oh)And I was running outta luck (outta luck, oh)
Je n'aurais jamais pensé trouver ce sentiment (oh)I never thought I'd find this feeling (oh)
Parce que j'ai entendu des symphonies'Cause I've been hearing symphonies
Avant, tout ce que j'entendais, c'était le silence (oh)Before, all I heard was silence (oh)
Une rhapsodie pour toi et moi (une rhapsodie pour toi et moi)A rhapsody for you and me (a rhapsody for you and me)
Et chaque mélodie est intemporelleAnd every melody is timeless
Et maintenant ta chanson est en boucleAnd now your song is on repeat
Et je danse au rythme de ton cœurAnd I'm dancing on to your heartbeat
Et quand tu es parti, je me sens incompletAnd when you're gone, I feel incomplete
Alors si tu veux la véritéSo if you want the truth
Je veux juste faire partie de ta symphonieI just wanna be part of your symphony
Vas-tu me tenir fort et ne pas me lâcher ?Will you hold me tight and not let go?
SymphonieSymphony
Comme une chanson d'amour à la radioLike a love song on the radio
Vas-tu me tenir fort et ne pas me lâcher ?Will you hold me tight and not let go?
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Et maintenant ta chanson est en boucleAnd now your song is on repeat
Et je danse au rythme de ton cœurAnd I'm dancing on to your heartbeat
Et quand tu es parti, je me sens incompletAnd when you're gone, I feel incomplete
Alors si tu veux la vérité (oh)So if you want the truth (oh)
Je veux juste faire partie de ta symphonieI just wanna be part of your symphony
Vas-tu me tenir fort et ne pas me lâcher ?Will you hold me tight and not let go?
Symphonie (ooh)Symphony (ooh)
Comme une chanson d'amour à la radio (oh)Like a love song on the radio (oh)
SymphonieSymphony
Vas-tu me tenir fort et ne pas me lâcher ? (Non, non, non, ne pars pas)Will you hold me tight and not let go? (No, no, no, don't go)
SymphonieSymphony
Comme une chanson d'amour à la radioLike a love song on the radio
Vas-tu me tenir fort et ne pas me lâcher ?Will you hold me tight and not let go?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clean Bandit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: