Traducción generada automáticamente

Tears (feat. Louisa Johnson)
Clean Bandit
Larmes (feat. Louisa Johnson)
Tears (feat. Louisa Johnson)
J'ai essayé fort de te faire m'aimerI tried hard to make you want me
Mais on n'est pas censés êtreBut we're not supposed to be
Et la vérité me hantera toujours (me hantera)And the truth will always haunt me (haunt me)
Même si ça m'a libéréEven though it set me free
Et mes larmes coulent comme l'océanAnd my tears flow like the ocean
Alors qu'elles flottaient dans la briseAs they floated in the breeze
Elles tombaient au ralentiThey were falling in slow motion
Et elles m'ont mis à genoux, ohAnd they brought me to my knees, oh
Tu me hantes, tu te moques de moi dans ma têteYou're haunting me, taunting me all in my brain
Éteins la lumière et maintenant il ne reste que çaTurn off the light and now all that remains
Ça me remplit de doutesFills me with doubt
Et je crie ton nom à haute voixAnd I'm shouting your name out loud
Pourquoi veux-tu me faire endurer la douleur ?Why do you wanna put me through the pain?
J'ai l'impression que je ne m'échapperai jamaisI get the feeling I'll never escape
Je ne peux pas me cacher de la honte que tu esI can't hide away from the shame of you
Des larmes sur le sol, des larmes sur mon oreillerTears on the ground, tears on my pillow
Tu ne me feras pas tomberYou won't bring me down
Et je te surmonteraiAnd I'll get over you
Ces larmes m'aideront à avancerThese tears will get me through
Et je te surmonteraiAnd I'll get over you
(Je te surmonterai)(I'll get over you)
Oh ouaisOh yeah
(Je te surmonterai)(I'll get over you)
(Je te surmonterai)(I'll get over you)
Quand as-tu perdu tes émotions ?When did you lose your emotion?
Quand es-tu devenu si cruel ?When did you become so cruel?
Et si tu veux me couper en morceauxAnd if you want to cut me open
Ça en dit long sur toiSays a thousands words 'bout you
Et avec le temps, je sais que tu me quitterasAnd in time I know you'll leave me
Comme un souvenir lointainLike a distant memory
Je sais que l'amour peut être si simpleI know love can be so easy
Si je commence par m'aimer, ohIf I start by loving me, oh
Tu me hantes, tu te moques de moi dans ma têteYou're haunting me, taunting me all in my brain
Éteins la lumière et maintenant il ne reste que çaTurn off the light and now all that remains
Ça me remplit de doutesFills me with doubt
Et je crie ton nom à haute voixAnd I'm shouting your name out loud
Pourquoi veux-tu me faire endurer la douleur ?Why do you wanna put me through the pain?
J'ai l'impression que je ne m'échapperai jamaisI get the feeling I'll never escape
Je ne peux pas me cacher de la honte que tu esI can't hide away from the shame of you
Des larmes sur le sol, des larmes sur mon oreillerTears on the ground, tears on my pillow
Tu ne me feras pas tomberYou won't bring me down
Je te surmonteraiI'll get over you
(Je te surmonterai)(I'll get over)
(Je te surmonterai)(I'll get over)
Oh ouaisOh Yeah
Je te surmonteraiI'll get over you
Des larmes sur le sol, de la pluie à ma fenêtreTears on the ground, rain at my window
La douleur s'effaceThe pain washes out
Et je te surmonteraiAnd I'll get over you
Ces larmes m'aideront à avancerThese tears will get me through
Et je te surmonteraiAnd I'll get over you
Je te surmonteraiI'll get over you
Je te surmonteraiI'll get over you
Je te surmonteraiI'll get over you
Je n'ai pas besoin que tu m'appelles ce soirI don't need you to call me tonight
(Je te surmonterai)(I'll get over you)
Je n'ai pas besoin que tu me vois si ça vaI don't need you to see me if I'm alright
(Je te surmonterai)(I'll get over you)
Tu m'as laissé, alors laisse-moi, ça vaYou left me, so leave me, I'm fine
Je serai ici à continuer ma vieI'll be here getting on with my life
Des larmes sur le sol, des larmes sur mon oreillerTears on the ground, tears on my pillow
Tu ne me feras pas tomberYou won't bring me down
Je te surmonteraiI'll get over you
La pluie à ma fenêtreThe rain at my window
La douleur s'effaceThe pain washes out
Je te surmonteraiI'll get over you
Des larmes sur le sol, de la pluie à ma fenêtreTears on the ground, rain at my window
La douleur s'effaceThe pain washes out
Et je te surmonteraiAnd I'll get over you
Oh, ouaisOh, yeah
Je te surmonteraiI'll get over
Je te surmonteraiI'll get over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clean Bandit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: