
We Were Just Kids (feat. Craig David & Kirsten Joy)
Clean Bandit
Nós Éramos Apenas Crianças (part. Craig David e Kirsten Joy)
We Were Just Kids (feat. Craig David & Kirsten Joy)
Acho que é engraçado, olhando para aqueles temposGuess it's kind of funny, looking back at those times
Entrando em lutas no playground, me segurandoGetting in playground fights, holding me back
Salvou minha vida como uma ou duas vezesSaved my life like once or twice
Nós nos mudamos para a cidade, eu ficava fora a maioria das noitesWe moved to the city, I was staying out most nights
Pendurado com os caras erradosHanging with the wrong guys
Você me puxou de voltaYou pulled me back
Salvou minha vida como uma ou duas vezesSaved my life like once or twice
Não queria ser jovem, não queria ser jovemDidn’t wanna be young, didn't wanna be young
Sim, estávamos com tanta pressa, mas que pressaYeah, we were in such a rush, but what a rush
Eu sei que nós nos separamos, nós crescemos, embora eu amei tanto vocêI know we grew apart, we grew up, though I loved you so much
Eu nunca disse o suficiente, nunca poderia dizer o suficienteI never said it enough, could never say enough
Nós éramos apenas criançasWe were just kids
Nós tivemos um ao outro, você ainda está comigoWe had each other, you're still with me
Porque você me protegia, eu te protegia'Cause you had my back, I had your back
Você me carregaYou carry me
Me levantou sobre seus ombros quando não pude verLifted me up onto your shoulders when I couldn't see
Porque você me protegia, eu te protegia'Cause you had my back, I had your back
Você me carregaYou carry me
Nós éramos apenas crianças, éramos apenas criançasWe were just kids, we were just kids
Sim, nós éramos apenas crianças, éramos apenas criançasYeah, we were just kids, we were just kids
Na rua jogando bola, simIn the street playing ball, yeah
Então, como você ficou tão alto?So how'd you even get so tall, yeah
Os verões se transformaram em queda, simThe summers got to turn into fall, yeah
Eu juro que é como se tivéssemos passado por tudo isso, simI swear it's like we've been through it all, yeah
Ouça nossa mãe e meu pai brigandoHear our mum and dad fighting
Escondendo no meu quarto como se estivéssemos tentando se esquivar da iluminaçãoHiding in my room like we're tryna dodge lighting
Andando no meu carro, vamos esquecer e tomar sorveteRiding in my car, let's forget and get ice cream
Você nunca se perguntou onde essas noites foram?Don’t you ever wonder where those nights went?
Não queria ser jovem, não queria ser jovemDidn’t wanna be young, didn't wanna be young
Sim, estávamos com tanta pressa, mas que pressaYeah, we were in such a rush, but what a rush
Eu sei que nós nos separamos, nós crescemos, embora eu amei tanto vocêI know we grew apart, we grew up, though I loved you so much
Eu nunca disse o suficiente, nunca poderia dizer o suficienteI never said it enough, could never say enough
Nós éramos apenas criançasWe were just kids
Nós tivemos um ao outro, você ainda está comigoWe had each other, you're still with me
Porque você me protegia, eu te protegia'Cause you had my back, I had your back
Você me carregaYou carry me
Me levantou sobre seus ombros quando não pude verLifted me up onto your shoulders when I couldn't see
Porque você me protegia, eu te protegia'Cause you had my back, I had your back
Você me carregaYou carry me
Nós éramos apenas crianças, éramos apenas criançasWe were just kids, we were just kids
Sim, nós éramos apenas crianças, éramos apenas criançasYeah, we were just kids, we were just kids
Não queria ser jovem, não queria ser jovemDidn’t wanna be young, didn't wanna be young
Sim, estávamos com tanta pressa, mas que pressaYeah we were in such a rush, but what a rush
Eu sei que nós nos separamos, nós crescemos, embora eu amei tanto vocêI know we grew apart, we grew up, though I loved you so much
Eu nunca disse o suficiente, nunca poderia dizer o suficienteI never said it enough, could never say enough
Nós éramos apenas criançasWe were just kids
Nós tivemos um ao outro, você ainda está comigoWe had each other, you're still with me
Porque você me protegia, eu te protegia'Cause you had my back, I had your back
Você me carregaYou carry me
Me levantou sobre seus ombros quando não pude verLifted me up onto your shoulders when I couldn't see
Porque você me protegia, eu te protegia'Cause you had my back, I had your back
Você me carregaYou carry me
Nós éramos apenas criançasWe were just kids
Nós tivemos um ao outro, você ainda está comigoWe had each other, you're still with me
Porque você me protegia, eu te protegia'Cause you had my back, I had your back
Você me carregaYou carry me
Me levantou sobre seus ombros quando não pude verLifted me up onto your shoulders when I couldn't see
Porque você me protegia, eu te protegia'Cause you had my back, I had your back
Você me carregaYou carry me
Nós éramos apenas crianças, éramos apenas criançasWe were just kids, we were just kids



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clean Bandit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: