Traducción generada automáticamente
20 Years From Now
Clean Cut Kid
20 años a partir de ahora
20 Years From Now
Te tiemblan las manos, ¿tienes miedo?
Your hands are shaking, are you scared?
No sé por qué estamos solos tú y yo
I don’t know why it’s only you and I alone
Y tu cara es como un retrato mío
And your face is like a portrait of my own
Dentro de 20 años
Twenty years from now
Pareces frustrado con el mundo
You seem frustrated with the world
En mi neblina, he dejado que esta locura continúe
In my haze, I’ve let this craziness continue
Por demasiados días y noches, de alguna manera
For far too many days and nights, somehow
Espero no ser así dentro de veinte años
Hope I’m not like this twenty years from now
¿A dónde va tu sonrisa cuando estás decaído?
Where does your smile go when you are down?
Lo busqué durante años, pero ya me he dado por vencido
I searched for it for years, but I’ve given up now
Dices que esperes un rato y estamos bien ahora
You say wait a while and we’re all fine now
Lo difícil que es dentro de veinte años
How hard it is twenty years from now
Dentro de 20 años
Twenty years from now
Mientras estabas lejos de casa
While you were far away from home
¿Hasta qué punto estaba contento con las puertas de extraños?
To what extent were you content with strangers doorways?
Que apenas ofreció refugio de la lluvia
That barely offered shelter from the rain
¿En veinte años es todo lo que has ganado?
In twenty years is this all that you’ve gained?
Has intentado tanto llegar a fin de mes
You’ve tried so hard to make ends meet
Cuando llegaste te sentías vivo, te engañaste
When you arrived you felt alive, you were deluded
Creyó que tenías el mundo bajo tus pies
Believed you had the world beneath your feet
De hecho, te rompiste durante veinte años
In fact, you broke you back for twenty years
¿A dónde va tu sonrisa cuando estás decaído?
Where does your smile go when you are down?
Lo busqué durante años, pero ya me he dado por vencido
I searched for it for years, but I’ve given up now
Dices que esperes un rato y estamos bien ahora
You say wait a while and we’re all fine now
Lo difícil que es dentro de veinte años
How hard it is twenty years from now
Dentro de 20 años
Twenty years from now
Dentro de 20 años
Twenty years from now
Dentro de 20 años
Twenty years from now
Lo sé
I know
Cuánto significamos para ti
How much we mean to you
Y espero que
And I hope
Que me aman
That they love me
Como nosotros te amamos
Like we love you
Ámame
Love me
Como nosotros te amamos
Like we love you
¿A dónde va tu sonrisa cuando estás decaído?
Where does your smile go when you are down?
Lo busqué durante años, pero ya me he dado por vencido
I searched for it for years, but I’ve given up now
Dices que esperes un rato y estamos bien ahora
You say wait a while and we’re all fine now
Lo difícil que es dentro de veinte años
How hard it is twenty years from now
Dentro de 20 años
Twenty years from now
Dentro de 20 años
Twenty years from now
Dentro de 20 años
Twenty years from now
Dentro de 20 años
Twenty years from now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clean Cut Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: