Transliteración y traducción generadas automáticamente

Over
ClearVeil
Sobre
Over
Miraba fijamente el cielo de Hinoi entrelazando mis dedos
日野井空を指を組んでみてた
Hinoi sora wo yubi wo kuwaete miteta
Extendí mi mano temerosamente
恐る恐る手を伸ばしてみたの
Osoru osoru te wo nobashitemita no
Si caía, parecía doloroso... instintivamente la escondí
落ちたら痛たそう... 思わず手を隠していた
Ochitara ita sou... omowazu te wo kakushiteita
Mis lágrimas se desbordaban y apretaba mi pecho con fuerza
ためゆくこぼれて胸の奥「ぎゅう」としめつけた
Tameyuku koborete mune no oku "gyuu" tto shimetsuketa
Solo mirar hacia arriba no permite tocarlo
見上げているだけじゃ触れることはできない
Miagete iru dake ja fureru koto wa dekinai
Me despido aquí, solo huyendo
逃げるだけの僕とここでさよなら
Nigeru dake no boku to koko de sayonara
Corrí hacia el cielo de Hinoi, mirando obstinadamente hacia adelante
日野井空へ走り出したがむしゃらに前だけを見て
Hinoi sora he hashiri dashita gamushara ni mae dake wo mite
Quiero cambiar, transmitir mis pensamientos con la voz de un vello facial
変えたい顔にありった毛の声で思い届け
Kaetai kao ni aritta ke no koe de omoi todoke
Sin interrupciones, sin fin, llevando mis sueños alguna vez vistos
途切れないで 終わらないで いつか見た夢に乗せて
Togiranai de owaranai de itsuka mita yume ni nosete
¿Lograré transmitir mis pensamientos que continué dibujando?
描き続けた思い届くかな
Egaki tsuzuketa omoi todoku kana
Mis manos levantadas solo cortan el viento, por lo que la ansiedad crece ahora
振り上げた手は風を切るばかりだから不安が募る今は
Furi ageta te wa kaze wo kiru bakari dakara fuan ga tsunoru ima wa
Es doloroso, es doloroso, lloraba escondido
辛いよ辛いよ 隠れて泣いてた
Tsurai (kanji = karai) yo tsurai yo kakurete naiteta
No soy tan fuerte... no quiero huir solo fingiendo serlo
そんなに強くない... 強がるだけでも逃げたくない
Sonna ni tsuyokunai... tsuyogaru dake demo nigetakunai
¿Cuántas veces has evitado enfrentarte a la realidad? Es más doloroso que huir
今までにいくつの逃避重ねてきた? 逃げることよりも辛い
Ima made ni ikutsu no toukai kasanetekita ? Nigeru koto yori mo tsurai ?
A veces tropiezas, pero sigues adelante
躓く時もある 進んでいるからさ
Tsumazuku toki mo aru susundeiru kara sa
No es porque seas débil ante el dolor, ¡salta hacia adelante!
痛いの弱いからじゃない 飛び出せ
Itai no yowai kara janai tobidase
Corrí hacia el cielo de Hinoi, mirando obstinadamente hacia adelante
日野井空へ走り出したがむしゃらに前だけ見て
Hinoi sora he hashiri dashita gamushara ni mae dake mite
Quiero cambiar, transmitir mis pensamientos con la voz de un vello facial
変えたい顔にありった毛の声で思い届け
Kaetai kao ni aritta ke no koe de omoi todoke
No permitiré interrupciones, no dejaré que termine, llevando mis sueños alguna vez vistos
途切らせない 終わらせない いつか見た夢に乗せて
Togirasenai owarasenai itsuka mita yume ni nosete
Continuaré cantando mis pensamientos, superando el vacío del cielo
描き続けた思い歌い越えていくさ 空のガラタまで
Egaki tsuzuketa omoi utai koete iku sa sora no garata made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClearVeil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: