Traducción generada automáticamente

Perdidinha (part. Grego)
Cleber e Cauan
Lost (feat. Grego)
Perdidinha (part. Grego)
I already liked youEu já gostava de você
When you were datingQuando cê namorava
But I respectedMas eu respeitava
Then I find you at a partyAí te encontro num rolê
Car meet out of nowhereAutomotivo do nada
Single and angrySolteira e com raiva
Since the first drinkDesde o primeiro copo
You want to be with meQuer ficar comigo
But you haveMas tem conhecido
Your ex's friend groupDo seu ex na galera
Let's disappearBora dar um sumiço
So there's no dangerPra não ter perigo
Of having a conversationDe rolar conversa
And if tomorrow someoneE se amanhã alguém
Asks youTe perguntar
What happened?O que aconteceu?
You can say thatPode falar que
You went to the bathroomCê foi no banheiro
And got lostE se perdeu
But the truthMas a verdade
You were lostVocê tava perdidinha
Inside my carDentro do meu carro
In the deep kissesNos beijão de língua
Making the suspensionBalançando a suspensão
Of the Saverinha swayDa Saverinha
Just the movementsSó nos movimento
Up and downPra baixo pra cima
And if tomorrow someoneE se amanhã alguém
Asks youTe perguntar
What happened?O que aconteceu?
Take advantage of being singleAproveitar que tá solteira
And that waiting time is overE que acabou tempo de espera
That ex of yours is doneEsse seu ex aí já era
I can guaranteeEu posso garantir
You messed up at the perfect timeVacilou na hora perfeita
Send that loser awayManda pra esse Zé ruela
For losing a woman like youPor perdeu uma mulher dessa
A big thank you from meUm obrigadão por mim
It was really a shitty mistakeFoi mesmo um vacilao de merda
But I'll show herMais eu vou mostrar pra ela
Not in words, not in conversationsNão em palavras, nem conversas
But in actions, yesEm atitudes sim
To show sincere passionPoder mostrar paixão sincera
To do what he didn't doFazer o que ele não fizera
To convince her without promisesConvencê-la sem promessas
That she was born for meQue nasceu pra mim
That's all I wantedIsso era tudo que
WonderfulEu queria maravilha
Her on the dance floorEla na pista
Me in the cunningEu na malícia
This bandit todayEssa bandida hoje
Won't escape meNão me escapa
Just one night is neededSó uma noite que é precisa
In my bed, lostNa minha cama perdidinha
When the day breaksQuando amanhecer o dia
She'll be in loveTá apaixonada
That's all I wantedIsso era tudo que eu queria
Wonderful her on the dance floorMaravilha ela na pista
Me in the cunningEu na malíciaaa
Since the first drinkDesde o primeiro copo
You want to be with meQuer ficar comigo
But you haveMas tem conhecido
Your ex's friend groupDo seu ex na galera
Let's disappearBora dar um sumiço
So there's no dangerPra não ter perigo
Of having a conversationDe rolar conversa
And if tomorrow someoneE se amanhã alguém
Asks youTe perguntar
What happened?O que aconteceu
You can say thatPode falar que
You went to the bathroomCê foi no banheiro
And got lostE se perdeu
But the truthMas a verdade
You were lostVocê tava perdidinha
Inside my carDentro do meu carro
In the deep kissesNos beijão de língua
Making the suspensionBalançando a suspensão
Of the Saverinha swayDa Saverinha
Just the movementsSó nos movimento
Up and downPra baixo pra cima
And if tomorrow someoneE se amanhã alguém
Asks youTe perguntar
What happened?O que aconteceu
Oh, lostOoh, perdidinha
Oh, lostOoh, perdidinha
Oh, lostOoh, perdidinha
Oh, lostOoh, perdidinha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cleber e Cauan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: