Traducción generada automáticamente
Hillbilly Honeymoon
Cledus T. Judd
Luna de miel de los montañeses
Hillbilly Honeymoon
Llevamos cuatro años juntos y tenemos cinco hijosBeen together four years and have five kids
Así que hicimos lo correcto y finalmente nos casamosSo we did the right thing and finally got hitched
Buscamos al predicador después del llamado al altarWe tracked down the preacher after altar call
Y nos dirigimos al salón de la VFWAnd proceeded to the VFW Hall
Cuando dijo Cledus T. ¿tomas a (Debra Liz ???)When he said Cledus T. do you take (Debra Liz ???)
Titubeé diciendo que sí sabiendo que ya lo había hechoI stuttered I do knowin' I done did
El pastel de bodas era Moon Pie apilado en tres nivelesThe wedding cake was Moon Pie stacked three tiers
Y el ponche fluía con cerveza FalstaffAnd the punch bowl flowed with Falstaff Beer
Eso es lo más elegante que se pone este puebloNow that's about as swanky as this town gets
Porque no lanzan arroz, ¡lanzaron GRITS!For they don't throw rice heck they threw GRITS
Nada de limusinas, solo una camioneta de tamaño completoNo stretch limousine, just a full sized van
Pero al menos íbamos rumbo a la tierra prometidaBut at least we was headed to the promised land
En nuestra luna de miel de los montañesesOn our hillbilly honeymoon
Sin champán, caviar o Cordon Bleu...No champagne caviar or Cordon Bleu…
Una lata de Salchichas Viena y un Mountain DewA can of Vienna Sausage and a Mountain Dew
Y refresco tambiénAnd soda pop too
En nuestra luna de miel de los montañesesOn our hillbilly honeymoon
Gastamos todo nuestro dinero en pay per viewSpent all our money on pay per view
No necesitábamos Playboy para entrar en ambienteDidn't need Playboy to get in the mood
Solo un derby de patinaje y un Rambo IIJust a roller derby wrasslin and a Rambo II
Y III y IVAnd III and IV
Yo estaba en la habitaciónI was up in the room
En nuestra luna de miel de los montañesesOn our hillbilly honeymoon
Después de un tiempo las cosas se calmaronWell after a while things simmered down
Así que nos arreglamos para una noche en la ciudadSo we got dressed up for a night on the town
No hay nada demasiado bueno para mi amorcitoThere ain't nothing too good for my sweetheart
Dimos un paseo romántico por el Super Wal*MartTook a romantic stroll through the Super Wal*Mart
Regresamos queriendo algo de comida eleganteWe got back wanting some fancy cuisine
¡Compramos toda la máquina expendedora!We bought out the whole dern vending machine
MMM MMM buenoMMM MMM good
En nuestra luna de miel de los montañesesOn our hillbilly honeymoon
Nada de platitos de comida de dedoNo dainty little plates of finger food
Solo M&M's, Snickers y jugo de tomateJust M&M's Snickers and tomato juice
Y Cheez Wiz tambiénAnd Cheez Wiz too
En nuestra luna de miel de los montañesesOn our hillbilly honeymoon
Gasté la mitad de nuestros ahorros en el pasillo de ferreteríaI spent half our savings on the hardware aisle
Ella gastó el resto en los últimos estilosShe spent the rest on the latest styles
Una tanga que me volvió locoA thong underwear that drove me wild
De vuelta en la habitaciónBack in the room
También me la probéI tried them on too
En nuestra luna de miel de los montañesesOn our hillbilly honeymoon
Han pasado tres años y tenemos cuatro hijos másWell it's been three years got four more young'uns
No hay mucho tiempo para muchos besos y abrazosAin't a lot of time for much kissin and a huggin
No, no, noNo No No
Durante las últimas ocho semanas dormí en el sofáFor the last eight weeks I slept on the couch
Creo que es hora de renovar nuestros votosThink it's about time we renewed our vows
Y tener otra luna de miel de los montañesesAnd took another hillbilly honeymoon
Sin ponche de huevo, solo barbacoaNo (???) egg nog just barbecue
Con una caja de vino también estará bienWith a box of wine will be nice down too
No necesitaremos un sacacorchosWon't need a corkscrew
SíYeah
En nuestra luna de miel de los montañesesOn our hillbilly honeymoon
Podemos saquear la alcancía de TommyWe can raid little Tommy's piggy bank
Rascar cien dólares en cambioScrape up a hundred dollars worth in change
Justo lo suficiente para una noche en las pistas de bolosJust enough for a night at the bowling lanes
Y un nuevo perfumeAnd some new perfume
Habitación de hotel barataCheap hotel room
En nuestra luna de miel de los montañesesOn our hillbilly honeymoon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cledus T. Judd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: