Traducción generada automáticamente

Hide Behind My Disguise
Cleffy
Cache-toi derrière mon déguisement
Hide Behind My Disguise
Je pense pas que tu comprennesI don't think you understand
Tout ce que j'ai dû traverserJust how much I've had to go through
Pour arriver ici, là où je suis maintenantTo get to here where I am at right now
La quantité de douleur, la quantité de conneriesThe amount of pain, the amount of bullshit
(Cobra) mais tout ce que tu dois savoir, c'est que je suis là maintenant(Cobra) but all you need to know is that I'm here now
Et tu te souviendras de ce nom (ouais, ouais, ouais)And you will remember this name (yeah, yeah, yeah)
Cache-toi derrière mon déguisementHide behind my disguise
Alors quand tu me vois, s'il te plaît, ne sois pas surprisSo when you see me, please don't be surprised
Tu sais que c'est pas sympa, voyons-nous en faceYou know it ain't nice, let's see eye to eye
Sourire faux, donc tu sais que ça va pas, ouaisFake smile, so you know I ain't fine, yeah
Cache-toi derrière mon déguisementHide behind my disguise
Alors quand tu me vois, s'il te plaît, ne sois pas surprisSo when you see me, please don't be surprised
Tu sais que c'est pas sympa, voyons-nous en faceYou know it ain't nice, let's see eye to eyе
Sourire faux, donc tu sais que ça va pas, ouaisFake smile, so you know I ain't fine, yеah
La douleur et le chagrin me font détester demainPain and sorrow makes me hate tomorrow
Le bonheur que j'emprunte à mes drogues et mes bouteillesHappiness I borrow from my drugs and bottles
Ce démon en moi m'a fait oublier qui je suis vraimentThis demon inside me made me forget what's really the real me
Non, je crois pas que j'atteindrai mes 30 ansNo, I don't believe that I'll make it to 30
Parce que je souffre trop, donc je ferais mieux de mourir'Cause I hurt way too much, so I'm better off dying
Âme brisée, plus comme un foyer briséBroken soul, more like a broken home
Les démons prennent le contrôle de mon cerveau et de mon âme (cerveau et âme)Demons take control over my brain and soul (brain and soul)
Si je meurs, peut-être que je trouverai la paixIf I die then maybe peace I'll find
Trop de larmes que j'ai pleurées, espérant une autre vieToo many tears I've cried, hope for another life
Cache-toi derrière mon déguisementHide behind my disguise
Alors quand tu me vois, s'il te plaît, ne sois pas surprisSo when you see me, please don't be surprised
Tu sais que c'est pas sympa, voyons-nous en faceYou know it ain't nice, let's see eye to eye
Sourire faux, donc tu sais que ça va pas, ouaisFake smile, so you know I ain't fine, yeah
Cache-toi derrière mon déguisementHide behind my disguise
Alors quand tu me vois, s'il te plaît, ne sois pas surprisSo when you see me, please don't be surprised
Tu sais que c'est pas sympa, voyons-nous en faceYou know it ain't nice, let's see eye to eye
Sourire faux, donc tu sais que ça va pas, ouaisFake smile, so you know I ain't fine, yeah
Sourire faux (sourire faux), nuits froides (nuits froides)Fake smile (fake smile), cold nights (cold nights)
Rewind (rewind) aux vieux tempsRewind (rewind) to old times
Quand je vivais sobre, c'était avant que je goûte au vinWhen I was living sober, that's before I sipped wine
Si j'atteins octobre, ce sera un nouveau moiIf I make it to October it'll be a new guy
Mais un nouveau moi, ça semble pas justeBut a new guy don't seem right
Je peux pas imaginer faire de la musique sans la douleur qui est en moiCan't imagine making music with no pain that's inside
Je suppose que je suis destiné à cette vie et c'est comme ça que je sauverai des viesGuess I'm destined for this life and that's the way I'll save lives
Mais si je perds ma mère, ce sera le jour où je mourraiBut If I ever lose my mother, that's the day that I'll die
Je peux pas cacher cette douleur que je ressens à l'intérieurI can't hide this pain I feel inside
J'ai l'impression de perdre le contrôleFeel like I'm losing mine
Et je suis coincé dans ma têteAnd I'm stuck inside my mind
Auto-médicamentation avec de l'herbe et du vinSelf medicate-cating on the weed and wine
Maintenant je perds la tête, quelqu'un peut-il prendre ma vie ?Now I'm losing my mind, can someone take my life?
Cache-toi derrière mon déguisementHide behind my disguise
Alors quand tu me vois, s'il te plaît, ne sois pas surprisSo when you see me, please don't be surprised
Tu sais que c'est pas sympa, voyons-nous en faceYou know it ain't nice, let's see eye to eye
Sourire faux, donc tu sais que ça va pas, ouaisFake smile, so you know I ain't fine, yeah
Cache-toi derrière mon déguisementHide behind my disguise
Alors quand tu me vois, s'il te plaît, ne sois pas surprisSo when you see me, please don't be surprised
Tu sais que c'est pas sympa, voyons-nous en faceYou know it ain't nice, let's see eye to eye
Sourire faux, donc tu sais que ça va pas, ouaisFake smile, so you know I ain't fine, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cleffy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: