Traducción generada automáticamente
Vais Partir
Clemente
Je Vais Partir
Vais Partir
Je vais partir sur cette routeVais partir naquela estrada
Où un jour tu es venu sourireOnde um dia chegaste a sorrir
Tu vas laisser derrière toiVais deixar abandonada
Cette fleur qui était l'amour en fleurEssa flor que era amor a florir
Je me souviens de ce matinLembro essa manhã
Quand tu t'es arrêté dans le jardinQuando paraste no jardim
C'était l'étéEra o Verão
Qui naissait pour moiA nascer para mim
Je me souviens de ton sourireLembro o teu sorrir
Et de tes cheveux au ventE os teus cabelos a voar
C'était l'automneEra o Outono
D'un rêve qui arriveDe um sonho a chegar
C'était le printempsEra a Primavera
Dans chaque geste de ton regardEm cada gesto do olhar
Dans tes yeuxNos teus olhos
La couleur de la luneA cor do luar
Des nuages de joieNuvens de alegria
Et mille vents à chanterE mil ventos a cantar
C'était la forceEra a força
De vouloir aimerDe querermos amar
Je vais partir sur cette routeVais partir naquela estrada
Où un jour tu es venu sourireOnde um dia chegaste a sorrir
Tu vas laisser derrière toiVais deixar abandonada
Cette fleur qui était l'amour en fleurEssa flor que era amor a florir
Te souviens-tu de la montagneLembras a montanha
Que nous avons grimpée en courantQue subimos a correr
Quand la nuitQuando a noite
Commençait à descendreJá vinha a descer
Te souviens-tu de la cabaneLembras a cabana
Et de la vieille roche près de la merE a velha rocha junto ao mar
Quand les vaguesQuando as ondas
Venaient nous embrasserNos vinham beijar
C'était le vieux bateauEra o velho barco
Déjà sans rames pour nagerJá sem remos para nadar
Notre litNossa cama
Salé d'amourSalgada de amar
Tu avais dans ton cœurTinhas no teu peito
Le battement d'une chansonO bater de uma canção
Des paroles écritesLetra feita
Dans la paume de ta mainNa palma da mão
Je vais partir sur cette routeVais partir naquela estrada
Où un jour tu es venu sourireOnde um dia chegaste a sorrir
Tu vas laisser derrière toiVais deixar abandonada
Cette fleur qui était l'amour en fleurEssa flor que era amor a florir
Tu étais un voyageFoste uma viagem
Sans frontière et sans paysSem fronteira e sem país
La princesseA princesa
Du tableau que j'ai faitDo quadro que eu fiz
Tu étais mon châteauFoste o meu castelo
Mon palais de jeuO meu palácio de brincar
Une fantaisieFantasia
De tant t'aimerDe tanto te amar
Mais c'est toujours comme çaMas é sempre assim
Mon final de chaque étéO meu final de cada Verão
Car ça se terminePois termina
Avec une chansonCom uma canção
Le temps qui est passéTempo que passou
Ne revient plus à se rappelerNão volta mais a recordar
Et dans une voitureE num carro
Je te vois faire signeTe vejo a acenar
Je vais partirVais partir
Je vais partirVais partir
Je vais partirVais partir
Je vais partir sur cette routeVais partir naquela estrada
Où un jour tu es venu sourireOnde um dia chegaste a sorrir
Tu vas laisser derrière toiVais deixar abandonada
Je vais partirVais partir
Je vais partirVais partir
Je vais partirVais partir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clemente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: