Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 255

Ragazzi Fuori

Clementino

Letra

Chicos Afuera

Ragazzi Fuori

Me quedaré hasta que sonrías, entre las luces de la mañana y luegoResto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi
Esta no es el aire que respirarás, ¿recuerdas cuando éramos nosotros?Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quand'eravamo noi
Me quedaré hasta que sonrías, no te despertaré en este sueñoResto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Escribiré en las paredes de mi ciudad, historias de chicos afueraScriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori
Finalmente estás durmiendoFinalmente stai dormendo

Y se van los pensamientos en una habitación, el viento no llegaE via i pensieri in una stanza, non arriva il vento
Recuerdo los pasos, los escombros y todo en ese momentoRicordo i passi, i calcinacci e tutto in quel momento
Los primeros viajes de chicos y cuánto estabas contentoI primi viaggi da ragazzi e quanto eri contento
No bastan risas aquí para estar más tranquiloNon bastano risate qua per stare più sereno
Si esta vida te ha servido pan con venenoSe questa vita ti ha servito pane col veleno
Un día normal, tirado en un localUna giornata normale, buttato in un locale
Cuando todo parece igual, juegas a las cartas con el malQuando tutto sembra uguale, giochi a carte con il male
Y con dos pies adentro, bueno, también he estado allíE con due piedi dentro, beh, ci sono stato anch’io
Cuando rascaba el fondo arrodillado ante un falso DiosQuando raschiavo il fondo inginocchiato a un falso Dio
Tú que me hablas con los ojos y veo la cara y papáTu ca me parl cu l’uocchie e veco a faccia e papà
Heridas en las rodillas, chicos dentro de esta ciudadFerite ngopp ginocchia scugnizzi dint a sta città
Me quedaré hasta que sonrías, entre las luces de la mañana y luegoResto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi
Esta no es el aire que respirarás, ¿recuerdas cuando éramos nosotros?Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quand'eravamo noi
Me quedaré hasta que sonrías, no te despertaré en este sueñoResto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Escribiré en las paredes de mi ciudad, historias de chicos afueraScriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori
Ha pasado otro invierno, chicos afueraÈ passato un altro inverno, ragazzi fuori

Bajo el cielo y las ruinas de edificios y corosSotto il cielo e le rovine di palazzi e cori
Espero el tren de las tres aquí desde la estaciónAspetto il treno delle tre qui dalla ferrovia
Me dices: ¿Cómo estás?, te digo: ¿Cómo quieres que esté?Mi dici: Come stai, ti dico: Come vuoi che stia
Todo se arregla de alguna maneraTutto si aggiusta via
Sigo esperando, no entiendo este camino correctoAncora attendo, non comprendo questa giusta via
Por más duro que sea, no quedarse a mercedPer quanto tosta sia, non stare più in balia
Es esta mierda que ha robado toda la energíaÈ questo schifo che ha rubato tutta l’energia
De esta vida míaDi questa vita mia
Somos chicos solos y perdónennos señoresSiamo ragazzi soli e perdonateci signori
Por estas intrusiones, pero ¿cuáles ilusiones?Di queste intrusioni, ma quali illusioni
Nuevos mensajes, nuevas generaciones en la era de las mentiras y la oscuridadNuovi messaggi, nuove generazioni nell’era delle menzogne e del buio
Somos chicos afueraSiamo ragazzi fuori

Me quedaré hasta que sonrías, entre las luces de la mañana y luegoResto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi
Esta no es el aire que respirarás, ¿recuerdas cuando éramos nosotros?Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quand'eravamo noi
Me quedaré hasta que sonrías, no te despertaré en este sueñoResto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Escribiré en las paredes de mi ciudad, historias de chicos afueraScriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori
Historias de chicos afueraStorie di ragazzi fuori
Mis historias de chicos afueraLe mie storie di ragazzi fuori
Historias de chicos afueraStorie di ragazzi fuori

Éramos nosotros, ¿dónde estábamos nosotros?Eravamo noi, dov'eravamo noi
Éramos nosotros (historias de chicos afuera)Eravamo noi (storie di ragazzi fuori)
Me quedaré hasta que sonrías, entre las luces de la mañana y luegoResto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi
Esta no es el aire que respirarás, ¿recuerdas cuando éramos nosotros?Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quand'eravamo noi
Me quedaré hasta que sonrías, no te despertaré en este sueñoResto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Escribiré en las paredes de mi ciudad, historias de chicos afueraScriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clementino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección