Traducción generada automáticamente

Sun Flower
CLEO (K-Pop)
Girasol
Sun Flower
¡Cuánto tiempo!
오랜만이야
oraenmaniya
No sé por qué, pero te llamé porque quería escuchar tu voz.
왠지 네 목소리 듣고 싶어서 전화했어
waenji ne moksori deutgo sipeoseo jeonhwahaesseo
Hoy te extraño.
오늘은 네가 보고 싶다
oneureun nega bogo sipda
¿Cuándo podremos vernos? Te volveré a contactar.
우리 언제 한번 볼까 내가 또 연락할께
uri eonje hanbeon bolkka naega tto yeollakalkke
¡Dime que ya me olvidaste!
차라리 잊었다고 말해줘!
charari ijeotdago malhaejwo!
Para que no te espere más.
더 이상 너를 기다리지 않도록
deo isang neoreul gidariji antorok
Como un sueño que se desvanecerá bajo el sol brillante.
밝아올 햇살 아래 사라져 갈 꿈처럼
balgaol haetsal arae sarajyeo gal kkumcheoreom
Dije que no te extrañaría más,
다시는 그리워 하지 않겠다고
dasineun geuriwo haji an-getdago
que no te esperaría otra vez, pero tu llamada inesperada
다시는 기다리지 않겠다고, 오랜만에 걸려온
dasineun gidariji an-getdago, oraenmane geollyeoon
destruyó mi resolución una vez más.
너의 전화 또 다시 나의 다짐 무너뜨리고 말았어
neoui jeonhwa tto dasi naui dajim muneotteurigo marasseo
Quería ser recordado, ser solo tu amor,
기억되고 싶었어, 나만이 너의 사랑이고
gieokdoego sipeosseo, namani neoui sarang-igo
me hizo volver a ser el yo puro de antes.
싶었던 순수했던 예전의 나로 다시 돌아가게 했어
sipeotdeon sunsuhaetdeon yejeonui naro dasi doragage haesseo
No quiero volver a llorar de verdad.
이젠 정말 다시 울고싶지 않은데
ijen jeongmal dasi ulgosipji aneunde
Quería ser recordado,
기억되고 싶었어
gieokdoego sipeosseo
como una estrella grabada en el cielo gris,
잿빛 하늘에 새겨진
jaetbit haneure saegyeojin
siendo la única persona en tu corazón.
별처럼 너의 가슴 속에 단 한 사람으로
byeolcheoreom neoui gaseum soge dan han sarameuro
Pero siempre te acercas con valentía,
하지만 넌 언제나 용기내어 다가서는
hajiman neon eonjena yongginae-eo dagaseoneun
y con palabras de carga te alejas de mí.
나에게 부담이란 말로 멀어져만 갔지
na-ege budamiran mallo meoreojyeoman gatji
A veces me llamas, diciendo que quieres ver mi cara,
가끔씩 전화를 걸어 내 얼굴 보고 싶다고
gakkeumssik jeonhwareul georeo nae eolgul bogo sipdago
no sé por qué te pones triste y me buscas,
왠지 넌 우울해져 날 찾지만
waenji neon uulhaejyeo nal chatjiman
pero nunca has querido mi amor.
한 번도 내 사랑을 원하진 않았어
han beondo nae sarang-eul wonhajin anasseo
¡Dime que ya me olvidaste!
차라리 잊었다고 말해줘!
charari ijeotdago malhaejwo!
Para que no te espere más.
더 이상 너를 기다리지 않도록
deo isang neoreul gidariji antorok
Como un sueño que se desvanecerá bajo el sol brillante.
밝아올 햇살 아래 사라져갈 꿈처럼
balgaol haetsal arae sarajyeogal kkumcheoreom
¡No digas que me extrañas otra vez!
다시는 그립단 말 하지마!
dasineun geuripdan mal hajima!
Temo que con tus palabras sin sentido,
너의 그 의미 없는 말 한마디에 또 다시
neoui geu uimi eomneun mal hanmadie tto dasi
me duela y me derrumbe otra vez.
아파하며 무너져갈 내가 두려워
apahamyeo muneojyeogal naega duryeowo
Me di cuenta de que es imposible volver,
I realized impossibly coming back
I realized impossibly coming back
fue algo que simplemente se fue entre mis lágrimas.
It was thing that just gone away threw my tears
It was thing that just gone away threw my tears
No lo sabes, esta gran soledad me hace un tonto,
모르겠지 날 바보로 만드는 이 커다란 외로움을
moreugetji nal baboro mandeuneun i keodaran oeroumeul
no puedes entenderlo, pero aún así, dímelo,
너는 알 수 없지 그래도 말해줘
neoneun al su eopji geuraedo malhaejwo
que me extrañas, porque si no, otra vez
나 그리워 한다고 아냐 그러면 또 다시 너를
na geuriwo handago anya geureomyeon tto dasi neoreul
te esperaré y temeré derrumbarme sin fin, mejor
기다리며 한 없이 무너질 내가 두려워 차라리
gidarimyeo han eopsi muneojil naega duryeowo charari
¡dime que ya me olvidaste!
잊었다고 말해줘
ijeotdago malhaejwo
Vas a volver, a mí que he llorado
너는 돌아올 꺼야 니가 남긴 기다림에 눈물로
neoneun doraol kkeoya niga namgin gidarime nunmullo
por la espera que dejaste, con un dolor aún mayor.
지쳐버린 내게, 더 큰 슬픔으로
jichyeobeorin naege, deo keun seulpeumeuro
Las numerosas historias que suenan en la radio
라디오에서 들려오는 수 많은
radioeseo deullyeooneun su maneun
recuerdan los momentos entre tú y yo.
노랫속의 얘기들은 너와나의 추억 기억나는 것을
noraetsogui yaegideureun neowanaui chueok gieongnaneun geoseul
¿Me dicen que olvide o que recuerde lo que había olvidado?
잊으라는 건지 아님 잊고있던 것을 기억하라는
ijeuraneun geonji anim itgoitdeon geoseul gieokaraneun
Las personas que conozco para intentar borrarte
건지 널 지우려고 만나보는 사람들은 너를
geonji neol jiuryeogo mannaboneun saramdeureun neoreul
me hacen recordarte aún más.
더욱더욱 떠오르게 만들고
deoukdeouk tteooreuge mandeulgo
Oh, cada palabra que dicen me hace pensar en
Oh, everyword they say makes me think about
Oh, everyword they say makes me think about
ti, cariño, ¿qué puedo hacer?
You baby, what can i do
You baby, what can i do




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CLEO (K-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: