Traducción generada automáticamente

Don't Let Me Fall
Cleo Sol
Lass mich nicht fallen
Don't Let Me Fall
Einsame NächteLonely nights
Ich höre immer noch die Schreie von CherieI still hear the cries from Cherie
Bitte schlag mich nichtPlease don't hit me
Wir waren Kinder unter den DeckenWe were kids under the sheets
In diesem überfüllten HausIn this hoarded house
Gibt es keine Hoffnung in diesenThere's no hope in these
Räumen voller endloser TräumeRooms of looped dreams
All diese Bilder schauen mich anAll these pictures looking at me
Mütter verlassen nichtMothers don't leave
Es regnet, dann schüttet esIt rains, then it pours
Lass deinen Stolz an der TürLeave your pride at the door
Lass mich nicht fallenDon't let me fall
Halt mich festHold me close
Bitte lass mich nicht los (ooh-ooh-ooh)Please don't let me go (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
Lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallenDon't let me fall, don't let me fall
Der Zug hat nie angehaltenThe train never stopped
Hatte nie Zeit, dein Trauma auszupackenNever had time to unpack your trauma
Kämpfe gegen die WeltKeep fighting the world
So bekommst du Liebe, MamaThat's how you get love, mama
Deine bittere Zunge ist schärfer als ein MesserYour bitter tongue is sharper than a knife
Schneidet so tief hineinCut so deep inside
Kümmert sich mit einem Lächeln nicht darumDon't care with a smile
Dass ich ein Kind binThat I am a child
Es regnet, dann schüttet esIt rains, then it pours
Es gibt kein Licht durch diese TürThere's no light through that door
Lass mich nicht fallenDon't let me fall
Halt mich festHold me close
Bitte lass mich nicht los (ooh-ooh-ooh)Please don't let me go (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallenDon't let me fall, don't let me fall
Ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh
Liebe ist ein Opfer, ich weiß, dass du leidestLove is a sacrifice, I know that you're hurting
Nichts ersetzt die Liebe einer MutterNothing replaces a mother's love
Sie ist unersetzlich, ohIt's irreplaceable, oh
Wenn es niemanden gibt, den du liebst, kannst du nie verlierenIf there's no one to love, you can never lose
Denn der Einzige, der dir wichtig ist, bist du'Cause the only one you care about is you
Du kannst im Dunkeln bleiben, aber du musst wählenYou can stay in the dark, but you gotta choose
Wenn du nicht pflegst, wirst du es verlierenIf you don't nurture, you're gonna lose it
Ohne Fürsorge wirst du es verlierenWithout care, then you're gonna lose it
Ohne Herz wirst du es einfach missbrauchenWith no heart, you will just abuse it
Wenn du zerrissen bist, musst du es beweisenIf you're torn, then you gotta prove it
Dass es regnet, dann schüttet esThat it rains, then it pours
Es gibt kein Licht durch diese TürThere's no light through that door
Lass mich nicht fallenDon't let me fall
Halt mich festHold me close
Bitte lass mich nicht losPlease don't let me go
Ich will nicht weinenI don't wanna cry
Nein, neinNo, no
Oh, bitte lass mich nicht fallenOh, please don't let me fall
Ooh-ooh, ich will nicht weinen (ooh-ooh)Ooh-ooh, I don't wanna cry (ooh-ooh)
Ich will niemals weinen, nein, neinI never wanna cry, no, no
Ich will niemals weinenI never wanna cry
Lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallen, ohDon't let me fall, don't let me fall, oh
Bitte lass mich nicht fallenPlease don't let me fall




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cleo Sol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: