Traducción generada automáticamente

Sweet Blue
Cleo Sol
Douce Bleue
Sweet Blue
Je t'aime plus d'une fois, mille vies de plusI love you more than once, a thousand more lifetimes
Juste parce que je suis jeune, ça veut pas dire que je suis conJust because I'm young it doesn't mean I'm dumb
Je vais rester ici comme si c'était un jour fériéI'll sit here and stay like it's a holiday
Car chaque jour avec toi rend ma journée plus douce et bleue'Cause every day with you makes my day a sweeter blue
Oooh, ooooh, oohOooh, ooooh, ooh
Tu veux te réveiller, sourire à la journée, heinYou wanna wake up, smile at the day, huh
On dirait que je suis dans une cage, je saute dehors, hmmFeel like I'm at the cage I hop right out, hmm
Mon téléphone est occupé, je me retrouve à sortir de ce labyrinthe, mecMy phone's engaged, I find myself walking out this maze, guy
Mon visage ensoleillé brille vers le cielMy sunny face shines at the sky
Parce que c'est si bleu, ooh'Cause it's so blue, ooh
Ay la la la la heyAy la la la la hey
La la la la heyLa la la la hey
La la la laLa la la la
La la la la la laLa la la la la la
Hey, ouais, ohHey, yeah, oh
Ma mère m'a dit quoi faire sans elle, en disantMy mother told me what to do without her, saying
(Ne cède pas aux masses, ne cède pas aux masses)(Don't give into the masses, don't give into the masses)
Ma mère m'a dit quoi faire sans elle, en disantMy mother told me what to do without her, saying
(Mieux vaut sourire que de laisser ça te déprimer)(Better to smile than let it get you down)
D-d-d-darling, chéri, s'il te plaît garde la tête haute vers le cielD-d-d-darling, darling please keep your head up to the sky
C'est beau dehorsIt's beautiful outside
Et le ciel semble si bleuAnd the sky just seems so blue
Je t'aime plus d'une fois, mille vies de plusI love you more than once, a thousand more lifetimes
Juste parce que je suis jeune, ouais, ça veut pas dire que je suis conJust because I'm young, yeah, doesn't mean I'm dumb
Je vais rester ici comme si c'était un jour fériéI'll sit here and stay like it's a holiday
Car chaque jour avec toi rend ma journée plus douce et bleue'Cause every day with you makes my day a sweeter blue
Une douce bleue, ouais bébéA sweeter blue, yeah babe
Je crois que tu es une étoile, ne te perds pas dans qui tu esI believe you are a star, don't get lost in who you are
Tout est la douce bleue, tout pour moi, et je suis tout pour toiEverything the sweetest blue, everything to me, and I'm everything to you
Je crois que tu es une étoile, ne te perds pas dans qui tu esI believe you are a star, don't get lost in who you are
Je crois que la douce bleue, tout pour moi, et je suis tout pour toiI believe the sweetest blue, everything to me, and I'm everything to you
Je crois que tu es une étoile, ne te perds pas dans qui tu esI believe you are a star, don't get lost in who you are
Je crois que la douce bleue, tu es tout pour moi, et je suis tout pour toiI believe the sweetest blue, you're everything to me, and I'm everything to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cleo Sol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: