Traducción generada automáticamente

Hometown
cleopatrick
Ville natale
Hometown
Un raccourci pour un gain rapide, c'est bosser tout le tempsShort cut to a quick buck is working all the time
Louer ton esprit et économiser chaque centimeRenting out your mind and saving every dime
Parce que quand dix de ceux-là se combinent, ils franchissent une ligne sacrée'Cause when ten of those combine they cross a sacred line
Et passent de la monnaie de poche à une mine d'orAnd go from pocket change to a gold mine
Elle a dit qu'elle serait partante pour traînerShe said she'd be down to hanging out
Avec ses parents absents, elle espérait que j'étais làWith her parents out of town she was hoping I'm around
Pour une fête chez elle, dans son appart videFor a party at her vacant place
J'ai dit que je viendrais, je suis arrivé et je me suis senti mal à l'aiseI said I'd come, showed up and felt out of place
Alors je suis rentré chez moiSo I headed home
C'est là qu'elle a texté mon téléphone et m'a demandé où j'étaisThat's when she text my phone and ask me where
Quand j'ai dit que j'étais partiI was and when I said I was gone
Elle m'a brisé le dosShe broke my spine
Et dans cette douleurAnd in that pain
J'ai réalisé que chaque centime que j'avais économisé ne valait rienI realized every dime I'd ever saved wasn't worth anything
Quel est l'intérêt d'être en vie si tu ne sais pas qui tu es ?What's the drive in being alive if you don't know who you are?
Quel est le fun de se saouler si tu ne peux pas aller trop loin ?What's the fun in getting drunk if you can't take it too far?
Ouais, mes amis disent que je perds tous mes week-ends à contemplerYeah, my friends are saying I've been wasting all my weekends contemplating
Si c'est moi ou l'alcool qui se fait vraiment défoncerIf it's me or the booze that really gets wasted
Je ne le goûte même pasI don't even taste it
Quand je descends des shots comme si c'était une course alorsWhen I'm throwing back shots as if its a race then
Je les poursuis rapidementQuickly chase them
Mais sans bouche, je suis tellement dépriméBut without a mouth, I'm so down
Mais ma ville natale, elle me fait juste sentir seulBut my hometown, it only makes me feel alone
Et juste quand jeAnd just when I–
Les filles de ma ville natale sont ma plus grande peurHometown girls are my greatest fear
Alors dans quelques jours, je pars à la fac pour une autre annéeSo in a couple days I'll be off to college for another year
Pensant que je m'éloigne en prenant la routeThinkin' I'm gettin' away by hitting the road
D'une manière ou d'une autre, elle assiste à tous mes concerts, alors où puis-je aller ?Somehow she make it to all of my shows, now where can I go?
Fille, c'est une question simpleGirl, it's a simple a matter
Pose ton doigt peint sur ma languePut your painted finger on my tongue
Pour que je puisse goûter le vernisSo I can taste the lacquer
Et revivre chaque porte que tu as touchéeAnd relive each door that you have touched
Et puis elle a fendu mes lèvresAnd then she split my lips
Et pendant trois jours entiersAnd for three whole days
J'ai essayé de parler mais tout le monde était d'accordI tried to speak but everyone agreed
Ils ne pouvaient pas entendre un mot que je disaisThey couldn't hear a word I'd say
Quel est l'intérêt d'être en vie si tu ne sais pas qui tu es ?What's the drive in being alive if you don't know who you are?
Quel est le fun de se saouler si tu ne peux pas aller trop loin ?What's the fun in getting drunk if you can't take it too far?
Je chante, oh, je ne sais pasI'm singing, oh, I don't know
Emmène-moi n'importe où sauf chez moiTake me anywhere but home
Sans bouche, je suis tellement dépriméWithout a mouth, I'm so down
Mais ma ville natale, elle me fait juste sentir seulBut my hometown, it only makes me feel alone
Et juste quand je pense que je suis tiré d'affaireAnd just when I think I'm in the clear
Elle remet ses cheveux derrière ses oreilles et dit que jeShe hook her hair behind her ears and said I'm
DescendsGoing down
Elle a dit : Bébé, c'est okay que tu ressentesShe said: Baby, it's okay you feel
Ce que tu ressens si tu le gardes pour toiThe way you do if you keep it to yourself
La vie est une chienne sans bouche et sans lèvresLife is a bitch with no mouth and no lips
Mais ce n'est pas marrant sans dents et sans langueBut it sure ain't no fun with no teeth and no tongue
La vie est une chienne sans bouche et sans lèvresLife is a bitch with no mouth and no lips
Mais ce n'est pas marrant sans dents et sans langueBut it sure ain't no fun with no teeth and no tongue
La vie est une chienne sans bouche et sans lèvres, j'ai ditLife is a bitch with no mouth and no lips, I said
La vie est une chienne sans bouche et sans lèvres, j'ai ditLife is a bitch with no mouth and no lips, I said
La vie est une chienne sans bouche et sans lèvresLife is a bitch with no mouth and no lips
Sans bouche, je suis tellement dépriméWithout a mouth, I'm so down
Mais ma ville natale, elle me fait juste sentir seulBut my hometown, it only makes me feel alone
Puis juste quand je pense que je suis tiré d'affaireThen just when I think I'm in the clear
Elle remet ses cheveux derrière ses oreillesShe hook her hair behind her ears
Dit : Bébé, es-tu conscientSays: Babe, are you aware
De qui je suis ?Of who I am?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de cleopatrick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: