Traducción generada automáticamente
Down In Flames
Cleopold
Abajo en llamas
Down In Flames
No es tan difícil de ver
It’s not that hard to see
Tal vez perteneces conmigo
Maybe you belong with me
Te juro que es sólo una brisa
I swear it’s just a breeze
O gotas de lluvia de empatía
Or raindrops of empathy
Mi cerebro sigue envejeciendo
My brain keep getting older
El reloj sigue corriendo
The clock keeps ticking over
¿Es hora de liberarte?
Is it time to set you free?
Te acompaño por la mañana
I walk you back in the morning
Entonces, ¿por qué estás retrasando?
So why are you stalling?
Quita tu mano de mi hombro
Get your hand off my shoulder
No me beses, se acabó
Don’t kiss me, it’s over
No más guitarras
No more playing guitars
Cantar canciones bajo las estrellas
Singing songs under stars
Como una película tan vieja
Like a movie so old
Corriendo en mi cabeza una y otra vez
Running in my head over and over
¿Piensas en mí?
Do you think about me?
Como cada vez que pienso en ti
As every time I think about you
Cariño, cuando estás en mis brazos
Darling, when you’re in my arms
Me caigo en llamas contigo
I go down in flames with you
¿Piensas en mí?
Do you think about me?
Porque cada vez que pienso en ti
Cause every time I think about you
Nunca va a ser mutuo
It’s never gonna be mutual
A medida que caigo en llamas
As I go down in flames
Abajo en llamas para ti
Down in flames for you
Un color diferente cada día que te has ido
A different color every day you’re gone
Debe haber algo mal
There must be something wrong
No puedo seguir aguantando
I can’t keep holding on
Tumbado en el jardín
Lying in the garden
Donde empezamos por primera vez
Where we first started
Sólo en mis sueños
Only in my dreams
¿Puedo saltar un tren a octubre
Can I jump a train to october
Cuando mi amor aún estaba sobrio
Back when my love was still sober
Elija una aerolínea favorita
Pick a favorite airline
Podemos dejarlo todo atrás
We can leave it all behind
Podemos llevar al cielo
We can take to the sky
Y espero llegar a casa con vida
And hope to get home alive
Este momento de verdad
This moment of truth
¿Estoy aquí respirando contigo?
Is me here breathing with you
¿Piensas en mí?
Do you think about me?
Como cada vez que pienso en ti
As every time I think about you
Cariño, cuando estás en mis brazos
Darling, when you’re in my arms
Me caigo en llamas contigo
I go down in flames with you
¿Piensas en mí?
Do you think about me?
Porque cada vez que pienso en ti
Cause every time I think about you
Nunca va a ser mutuo
It’s never gonna be mutual
A medida que caigo en llamas
As I go down in flames
Abajo en llamas para ti
Down in flames for you
A medida que caigo en llamas
As I go down in flames
Abajo en llamas para ti
Down in flames for you
Nena, cuando estás en mis brazos
Baby, when you’re in my arms
Me caigo en llamas contigo
I go down in flames with you
¿Piensas en mí?
Do you think about me?
Porque cada vez que pienso en ti
Cause every time I think about you
Nunca va a ser mutuo
It’s never gonna be mutual
A medida que caigo en llamas
As I go down in flames
Abajo en llamas para ti
Down in flames for you
Abajo en llamas para ti
Down in flames for you
Abajo en llamas para ti
Down in flames for you
Abajo en llamas para ti
Down in flames for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cleopold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: