Traducción generada automáticamente

Novinho de 17 Anos (part. CL No Beat e MC Carol)
Cleytinho Paz
17 años de edad nuevo (parte CL No Beat y MC Carol)
Novinho de 17 Anos (part. CL No Beat e MC Carol)
Es otro, ¿eh, Cleytinho Paz?É mais uma, hein Cleytinho Paz
escala, nena!Escama, bebê!
¡Es el CL de Beat, es el crimen!É o CL no Beat, é o crime!
Conexión Han, RDF y San MartinHan, conexão RDF e San Martin
Soy un peine alargadoTô de pente alongado
Los pequeños bugies estaban de humorAs bichinha ficou afim
Cómo escapar en la blesiolaDá fuga na bleisola
El muleque a escalaOs muleque que escama
Le gustan los 17 años, el niño pequeño de la piroconaEla gosta dos 17, dos boyzinho da pirocona
Les gustan los 17 y el niño pequeño de la piroconaElas gosta dos 17 e dos boyzinho da pirocona
¿Estás en marola? ¿Quieres terminar mi fiesta?Tá de marola? Quer acabar com a minha festa?
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
Olvídame por el momentoMe esquece por enquando
Silencio en tu rincón (báscula, nena!)Quietinho no seu canto (escama, bebê!)
Soy de muy lejos, pero estoy mirandoEu tô de longe, mas tô vigiando
El año que viene nos reímos con la cabezaAno que vem nós tá rindo à beça
Tiene más de 18 años, ¿qué pasa? El palo se rompePassou de 18, qual que é? O pau quebra
Tiene más de 18 años, ¿qué pasa? El palo se rompePassou de 18, qual que é? O pau quebra
Tiene más de 18 años, ¿qué pasa? El palo se rompePassou de 18, qual que é? O pau quebra
Tiene más de 18 años, ¿qué pasa? El palo se rompePassou de 18, qual que é? O pau quebra
Tiene más de 18 años, ¿qué pasa? El palo se rompePassou de 18, qual que é? O pau quebra
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
Tiene más de 18 años, ¿qué pasa? El palo se rompePassou de 18, qual que é? O pau quebra
El palo se rompe, el palo se rompeO pau quebra, o pau quebra
El palo se rompe, el palo se rompeO pau quebra, o pau quebra
Tiene más de 18 años, ¿qué pasa? El palo se rompePassou de 18, qual que é? O pau quebra
El palo se rompe, el palo se rompeO pau quebra, o pau quebra
El palo se rompe, el palo se rompeO pau quebra, o pau quebra
¿Estás en marola? ¿Quieres terminar mi fiesta?Tá de marola? Quer acabar com a minha festa?
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
(Oye, CL, solo vuelas, ¿verdad?)(Ei, CL, tu só dá voadora, né?)
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
Conexión Han, RDF y San MartinHan, conexão RDF e San Martin
Soy un peine alargadoTô de pente alongado
Los pequeños bugies estaban de humorAs bichinha ficou afim
Cómo escapar en la blesiolaDá fuga na bleisola
El muleque a escalaOs muleque que escama
Le gustan los 17 años, el niño pequeño de la piroconaEla gosta dos 17, dos boyzinho da pirocona
Les gustan los 17 y el niño pequeño de la piroconaElas gosta dos 17 e dos boyzinho da pirocona
¿Estás en marola? ¿Quieres terminar mi fiesta?Tá de marola? Quer acabar com a minha festa?
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
Olvídame por el momentoMe esquece por enquando
Silencio en tu rincón (báscula, nena!)Quietinho no seu canto (escama, bebê!)
Soy de muy lejos, pero estoy mirandoEu tô de longe, mas tô vigiando
El año que viene nos reímos con la cabezaAno que vem nós tá rindo à beça
Son más de 18 años, el palo se rompe, el pito se rompePassou de 18, o pau quebra, o pau quebra
Son más de 18 años, el palo se rompe, el pito se rompePassou de 18, o pau quebra, o pau quebra
Son más de 18 años, el palo se rompe, el pito se rompePassou de 18, o pau quebra, o pau quebra
Son más de 18 años, el palo se rompe, el pito se rompePassou de 18, o pau quebra, o pau quebra
Son más de 18 años, el palo se rompe, el pito se rompePassou de 18, o pau quebra, o pau quebra
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
Son más de 18 años, el palo se rompe, el pito se rompePassou de 18, o pau quebra, o pau quebra
El palo se rompe, el palo se rompe, el palo se rompeO pau quebra, o pau quebra, o pau quebra
Son más de 18 años, el palo se rompe, el pito se rompePassou de 18, o pau quebra, o pau quebra
El palo se rompe, el palo se rompe, el palo se rompeO pau quebra, o pau quebra, o pau quebra
¿Estás en marola? ¿Quieres terminar mi fiesta?Tá de marola? Quer acabar com a minha festa?
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
17 años conmigo, no se habla17 anos comigo não tem conversa
(Oye, CL, solo vuelas, ¿verdad?)(Ei, CL, tu só dá voadora, né?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cleytinho Paz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: