Traducción generada automáticamente

É Para Fazer Historía
Cleyton David
It's to Make History
É Para Fazer Historía
It's to make historyÉ para fazer história
Kill me slowlyMe mata com calma
MadameMadame
With you it's foreverContigo é para sempre
With you for lifeContigo a vida toda
I will ask the LordVou pedir para o senhor
To give me you in the next lifeMe dar você na outra vida
I want to die in your armsQuero morrer nos teus braços
I want to live to love youQuero viver para ti amar
Right and wrong I will do by your sideO certo e o errado vou fazer do teu lado
With you it's to grow oldContigo é para envelhecer
With you it's to make historyContigo é para fazer história
I will tell our children that you caught me in the mudVou contar nossos filhos que me apanhaste na lama
I runCorro
Both of us love against mouths and gossipNós os dois amores contra bocas e fofocas
You and I love against mouths and gossipTu e eu amore contra bocas e fofocas
It's to make stories, it's to make historyÉ pra fazer historias, é para fazer história
It's to make stories, it's to make historyÉ pra fazer historias, é para fazer história
And no matter how much they talk about your flawsE por mais que me falem dos teus defeitos
Past, pastPassados, passados
For me it's in the pastPara mim é passado
And look, I'm a babyE olha que eu estou tou bebé
I'm focused on the futureTou focado no futuro
By your side baby I love youAo teu lado bebé eu te amo
With you it's to grow oldContigo é para envelhecer
With you it's to make historyContigo é para fazer história
I will tell our children that you caught me in the mudVou contar nossos filhos que me apanhaste na lama
Both of us love against mouths and gossipNós os dois amore contra bocas e fofocas
You and I my love against mouths and gossipTu e eu meu amor contra bocas e fofocas
It's to make stories, it's to make historyÉ pra fazer historias, é para fazer história
It's to make stories, it's to make historyÉ pra fazer historias, é para fazer história
Both of us love against mouths and gossipNós os dois amore contra bocas e fofocas
You and I my love against mouths and gossipTu e eu meu amor contra bocas e fofocas
It's to make stories, it's to make historyÉ pra fazer historias, é para fazer história
It's to make stories, it's to make historyÉ pra fazer historias, é para fazer história
Let's create our history book babyVamos criar nosso livro da história bebê
Against mouths and gossipContra bocas e fofocas
I want you to knowQuero se saibas
That you and I against mouths and gossipQue tu e eu contra bocas e fofocas
Let's make our loveVamos fazer nosso amor
Let's make history womanVamos fazer história mulher
Our own story womanNosso própria história mulher
Our storyNossa história



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cleyton David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: