Traducción generada automáticamente

Ocean Deep
Cliff Richard
Océan Profond
Ocean Deep
Amour, tu ne vois pas que je suis seul ?Love, can't you see I'm alone?
Peux-tu donner une chance à ce fou ?Can't you give this fool a chance?
Un peu d'amour, c'est tout ce que je demandeA little love is all I ask
Un peu de gentillesse dans la nuitA little kindness in the night
S'il te plaît, ne me laisse pas derrièrePlease don't leave me behind
Non, ne me dis pas que l'amour est aveugleNo, don't tell me love is blind
Un peu d'amour, c'est tout ce que je demandeA little love is all I ask
Et c'est toutAnd that is all
Oh, amour, je cherche depuis si longtempsOh, love, I've been searchin' so long
J'ai cherché haut et basI've been searchin' high and low
Un peu d'amour, c'est tout ce que je demandeA little love is all I ask
Un peu de tristesse quand tu parsA little sadness when you go
Peut-être que tu auras besoin d'un amiMaybe you'll need a friend
Mais s'il te plaît, ne faisons pas semblantOnly please don't let's pretend
Un peu d'amour, c'est tout ce que je demandeA little love is all I ask
Et c'est toutAnd that is all
Je veux déployer mes ailesI wanna spread my wings
Mais je ne peux pas volerBut I just can't fly
Comme un collier de perlesAs a string of pearls
Les jolies filles passent en naviguantThe pretty girls go sailin' by
Océan profondOcean deep
J'ai si peur de montrer mes sentimentsI'm so afraid to show my feelings
J'ai traversé un million de plafonds dans ma chambre solitaireI have sailed a million ceilings in my solitary room
Océan profondOcean deep
Vais-je jamais trouver un amoureux ?Will I ever find a lover?
Peut-être qu'elle a trouvé un autreMaybe she has found another
Et alors que je pleure moi-même pour m'endormirAnd as I cry myself to sleep
Je sais que cet amour, je le garderaiI know this love of mine I'll keep
Océan profondOcean deep
Amour, tu n'entends pas quand j'appelle ?Love, can't you hear when I call?
Tu n'entends pas un mot de ce que je dis ?Can't you hear a word I say?
Un peu d'amour, c'est tout ce que je demandeA little love is all I ask
Un peu de sensation quand on se toucheA little feelin' when we touch
Pourquoi suis-je encore seul ?Why am I still alone?
J'ai un cœur sans foyerI've got a heart without a home
Un peu d'amour, c'est tout ce que je demandeA little love is all I ask
Et c'est toutAnd that is all
Je veux déployer mes ailesI wanna spread my wings
Mais je ne peux pas volerBut I just can't fly
Comme un collier de perlesAs a string of pearls
Les jolies filles passent en naviguantThe pretty girls go sailin' by
Océan profondOcean deep
J'ai si peur de montrer mes sentimentsI'm so afraid to show my feelings
J'ai traversé un million de plafonds dans ma chambre solitaireI have sailed a million ceilings in my solitary room
Océan profondOcean deep
Vais-je jamais trouver un amoureux ?Will I ever find a lover?
Peut-être qu'elle a trouvé un autreMaybe she has found another
Et alors que je pleure moi-même pour m'endormirAnd as I cry myself to sleep
Je sais que cet amour, je le garderaiI know this love of mine I'll keep
Océan profondOcean deep
Je suis si seul, seul, seul (bébé, bébé)I'm so lonely, lonely, lonely (baby, baby)
(Océan profond) tout seul dans ma chambre (bébé, bébé)(Ocean deep) on my own in my room (baby, baby)
Je suis si seulI'm so lonely
(Océan profond) je suis si seul, je suis si seul(Ocean deep) I'm so lonely, I'm so lonely
Cet amour, je le garderai, océan profondThis love of mine, I'll be ocean deep
Je suis si seul, seul, seulI'm so lonely, lonely, lonely
Dans ma chambre, tout seulIn my room, on my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cliff Richard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: