Traducción generada automáticamente

Golden
Cliff Richard
Doré
Golden
Les histoires d'amour ne durent pas toujours éternellementLove affairs don’t always last forever
Comme des fleurs sous la pluie, elles s'effacent et meurentLike flowers in the rain they fade and die
Mais toi et moi, on est restés côte à côteBut you and I stood side by side
À travers les tempêtes ensembleThrough the storms together
Grâce à toi, j'ai gardé mon rêve vivantBecause of you I kept my dream alive
Et l'amour a été la chanson dans mon cœurAnd love has been the song upon my heart
À travers toutes ces annéesThrough all these years
Et j'ai vécu une vie bénieAnd I have lived a life that has been blessed
À travers les rires et les larmesThrough laughter and through tears
Et alors que les saisons changentAnd as the seasons change
Une chose reste la mêmeOne thing remains the same
Tu as toujours été là, les bras grands ouvertsYou’ve always been right there with arms wide open
Tu es le trésor de mon âmeYou’re the treasure in my soul
Et je ne te laisserai jamais partir, une histoire d'amour qui ne sera jamais briséeAnd I will never let you go a love affair that never will be broken
Tu as été doréeYou have been golden
Le destin m'a amené à ce momentDestiny has brought me to this moment
Je me tiens ici maintenant sans regretsI stand before now with no regrets
Quelle chance de te remercier pour les souvenirsWhat a chance to thank you for the memories
Tu m'as donné une vie remplie de bonheurYou’ve given me a life that’s filled with happiness
Et l'amour a été la chanson dans mon cœurAnd love been the song upon my heart
À travers toutes ces annéesThrough all these years
Et j'ai vécu une vie bénieAnd I have lived a life that has been blessed
À travers les rires et les larmesThrough laughter and through tears
Et alors que les saisons changentAnd as the seasons change
Une chose reste la mêmeOne thing remains the same
Tu as toujours été là, les bras grands ouvertsYou’ve always been right there with arms wide open
Tu es le trésor de mon âmeYou’re the treasure in my soul
Et je ne te laisserai jamais partir, une histoire d'amour qui ne sera jamais briséeAnd I will never let you go a love affair that never will be broken
Tu as été doréeYou have been golden
Et alors que les saisons changentAnd as the seasons change
Une chose reste la mêmeOne thing remains the same
Tu as toujours été là, les bras grands ouvertsYou’ve always been right there with arms wide open
Tu es le trésor de mon âmeYou’re the treasure in my soul
Et je ne te laisserai jamais partir, tu m'as donné la vieAnd I will never let you go you gave me life
Tu m'as donné de la forceYou gave me strength
Et à travers toutes ces annéesAnd through all out the years
Tu as été doréeYou have been golden
Tu as été doréeYou have been golden



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cliff Richard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: