Traducción generada automáticamente
Hangin' With Nature
Clifton
Colgando con la naturaleza
Hangin' With Nature
Esta noche respiramos nueva vida...Tonight we breathe new life...
Más allá de estos buitres que tienen las llaves;Beyond these vultures who hold the keys;
Yace el alma misma de un chico cuya mente se negó.Lays the very soul of a boy whose mind refused.
Pero su corazón aún late la verdad innegable.But his heart still beats the undeniable truth.
Mis rodillas se hunden en el sueloMy knees sink to the floor
“No puedo recordar si hemos estado aquí antes”"I can't remember if we've been left here before"
Este valle no respirará de nuevo.This valley won't breathe again.
Por favor, libérame...Please release...
No brillas tan fuerte.You don't shine so bright.
No eres una estrella jodida.You're no fuckin' star.
¿Puede tu gracia llevarnos de vuelta a casa?Can your grace lead us back home?
Todavía no me has matado...You haven't killed me, yet...
No seré dejado atrás.I won't be left behind.
Quema el pecado en mí.It burns the sin in me.
¡Esta noche respiramos nueva vida!Tonight we breathe new life!
Destruiré el mar que derrama la verdad,I'll smash the sea that spills the truth,
Solo para liberarte.Just to set you free.
“Descubrí quién eres,"I found out who you are,
La sangre de la inocenciaThe blood of the innocence
Fluye libremente por esas venas malvadas.”Flows freely through those evil veins."
Descubrí. ¡Solo déjalo ir!I found out. Just let go!
No brillas tan fuerte.You don't shine so bright.
No eres una estrella jodida.You're no fuckin' star.
¿Puede tu gracia llevarnos de vuelta a casa?Can your grace lead us back home?
Todavía no me has matado...You haven't killed me, yet...
No seré dejado atrás.I won't be left behind.
Quema el pecado en mí.It burns the sin in me.
Descubrí. ¡Solo déjalo ir!I found out. Just let go!
Hoy respiramos nueva vida...Today we breathe new life....
¡Y el sol tan brillante!And the sun so bright!
“Descubrí quién eres,"I found out who you are,
La sangre de la inocenciaThe blood of the innocence
Se derrama libremente por esas venas malvadas.”Spills freely through those evil veins."
Bueno, descubrí quién eres.Well, I found out who you are.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clifton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: