Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 129

Yes Yes Y'all

Climax Blues Band

Letra

Sí Sí Todos

Yes Yes Y'all

[Scarface][Scarface]
Dale para arriba al invencible, es lo mejor de H-TownGive it up for the invincible, it's H-Town's finest
El GB, el general, la calle, los temporizadoresThe GB, the general, the street shit, the timers
Los malditos criminales, mantenemos la mugreThe motherfuckin criminals, see we keep it grimy
Ustedes, químicos, la marihuana los tiene cegadosYou niggaz chemicals, the weed got you blinded
Soy el original, el autor de esta mierda de GI'm the original, the author of this G-shit
Ustedes, patéticos, porque ustedes están en alguna mierda débilYou niggaz pitiful, cause y'all be on some weak shit
Yo soy un tipo de la calle, maldito hijo de putaMe I'm a nigga from the gutter motherfucker
Si el rap no pagara, golpearía la calle porque soy un hustlerIf rap wasn't payin I'd hit the street cause I'm a hustler

[Willie D][Willie D]
Es Willie D, han pasado un ratoIt's Willie D y'all, it's been a minute y'all
Sigo en esto, al diablo con los críticosI'm still in it y'all, fuck the critics y'all
Los tipos perras me ponen más caliente que el tabascoHoe niggaz make me hotter than tabasco
Juega con mi dinero y te patearé en el culoPlay with my money I'ma kick you in your asshole
Veo los videos, leo las revistasI see the videos, I read the magazines
No veo los premios, demasiadas escenas maricasDon't watch award shows, too many faggot scenes
Soy una máquina, tengo una pistola en mi puño sueltoI'm a machine, got a pistol in my loose fist
Te dejaré retorcido en el suelo, perraI'll leave you twisted on the ground in your boots bitch

[Bushwick Bill][Bushwick Bill]
Bueno, este es Chuck Dawg (¿alguna vez amarás a otra perra?)Well this is Chuck Dawg (will you ever love another bitch?)
¡Diablos no! (¿Cuál es tu posición sobre un soplón, amigo?)Fuck nah! (What's your position on a snitch homey?)
¡Al diablo con las leyes! (Dicen que los Beatles eran los más grandes)Fuck laws! (They say the Beatles was the biggest)
¡Al diablo con Paul, y con el resto de ustedes!Nigga fuck Paul, and the rest of y'all!
Soy el pequeño hijo de puta con la gran polla colgandoI'm the little motherfucker with the big dick swangin
Mis huevos todavía cuelgan, tengo putas cantando bluesNuts still hangin, got hoes singin the blues
Geto Boys en esta perra todavía golpeandoGeto Boys in this bitch still bangin
Y no cambia una mierda (uh-uh) no cambia una mierdaAnd ain't shit changin (uh-uh) ain't shit changin
No me gustan los maricas, odio a los políticosDon't like faggots, hate politicians
No soporto a los soplones, sé que los Federales escuchanCan't stand snitches, know the Feds listen
Así que, envío a todo el mundo una nota de jódeteSo I, send the whole world a fuck you note
Schumaker tiene un trabajo de escritorio, ¡jódete perra! (¡Oh no!)Schumaker's got a desk job, fuck you hoe! (Aww nah!)

[Estribillo 2X: Geto Boys][Chorus 2X: Geto Boys]
Lo mantengo real con esto, hasta la colina con estoI keep it real with it, to the hill with it
Tienes que lidiar con esto, porque aún puedes obtenerloYou gotta deal with it, cause you can still get it
Y cada mañana cuando me levanto sé que las cosas no cambianAnd every morning when I get up I know shit don't change
Estoy sacando dinero de estas seis cosas másI'm gettin money out these six mo' thangs

[Willie D][Willie D]
Doy vueltas alrededor de enemigos y los tacho como tres en rayaI run circles around foes and cross 'em out like tic-tac-toe
Dinero, dinero, dinero, tengo que conseguir esa pastaMoney money money gotta get that dough
Soy un jinete del Northside, abofeteando a estos imitadoresI'm a Northside rider, pimp-slappin these biters
Entro al club y los ojos de las perras se abren másFall into the club and bitches eyes get wider
Me gusta cómo se ve con esa falda de libertadI like the way she look up in that liberty skirt
Pero el 95% de la mierda es trabajo cerebralBut 95% of the shit is brainwork
Puedo comprar un par de tragos, y dispararle a sus bragasI might buy a couple of drinks, and shoot at her drawers
Si no está hablando de follar, me largoIf she ain't talkin 'bout fuckin I'ma get on dawg

[Scarface][Scarface]
Ahora dame cinco o seis pollos, voy a vender esas avesNow gimme five or six chickens I'ma flip those birds
Cocinarlo en la cocina de mamá, déjame servir másCook it up in momma kitchen, let me get mo' serve
Si un negro me atrapa desprevenido, voy a atrapar a ese nerdIf a nigga catch me slippin I'ma get that nerd
No puedo dejarte salirte con la tuya, esa mierda no funcionaCan't let you get away with that, that shit don't work
Llevo una camiseta blanca, zapatillas blancas y gorraI wear a white t-shirt, white sneakers and hat
Algo genial en mi muñeca, una bonita pieza a juegoSomethin cool on my wrist, a nice piece to match
Saltando de algo extranjero como la bestia que atrapoHoppin out of somethin foreign like the beast I snatch
No hago mucha moda, papi, solo soy BradI don't do a lot of fashion papi, I'm just Brad
Es así, ustedes (ustedes) esto ustedes (esto ustedes)It's like that y'all (that y'all) this y'all (this y'all)
Me gusta una perra flaca, me gustan las grandesI like a skinny bitch, I like the big broad

[Bushwick Bill][Bushwick Bill]
Es así, ustedes (esto ustedes) ustedes (esto ustedes)It's like this y'all (this y'all) that y'all (that y'all)
Me gusta pararme y golpearla por detrásI like to stand and hit it from the back y'all
No soy el negro más lindo rapeando pero aún tengo putasI ain't the cutest nigga rappin but I still got hoes
Agarro la pieza más mala en esta perra con un ojo cerradoSnatch the baddest piece up in this bitch with one eye closed
R. Kelly es mi negro así que me gustan las chicas jóvenesR. Kelly that's my nigga so I like girls young
18 o 23, negras y blancas, las chicas se corren18 or 23, black and white, girls cum
Little Richard como el cantante, Dick para abreviar pero BillLittle Richard like the singer, Dick for short but Bill
Mon corto de Jamaica, Brooklyn lo realShort mon from Jamaica, Brooklyn the real
5th Ward mi segundo hogar, ahora estoy de vuelta para golpear5th Ward my second home, now I'm back to strike
Rap-A-Lot, música callejera, Geto Boys de por vidaRap-A-Lot, street music, Geto Boys for life

[Estribillo][Chorus]

VamosC'mon
¿Qué pasa - qué pasa, qué pasa, qué pasa?Whassup - whassup, whassup, whassup?
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?Whassup, whassup, whassup?
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?Whassup, whassup, whassup?
¿Qué pasa, qué pasa?Whassup, whassup?
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?Whassup, whassup, whassup?
¿Qué pasa, qué pasa..Whassup, whassup..


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Climax Blues Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección