Traducción generada automáticamente
Rise To The Occasion
Climie Fisher
A la altura de la ocasión
Rise To The Occasion
Sé que te va a gustar esto
I know you gonna dig this
Oh, uno, dos, dos, tres, cuatro
Oh one two one two three four
Sé que les va a gustar todo el mundo
I know you gonna dig this everybody
Bomba de bomba pum arriba ese bajo
Pump pump pum up that bass
Puedo verlo en tus ojos
I can see it in your eyes
Necesitas un amigo esta noche
You need a friend tonight
Porque alguien te rompió el corazón en dos
'Cause someone broke your heart in two
Necesitas un voluntario
You need a volunteer
Para limpiar tus lágrimas
To wipe away your tears
Alguien que te reanude
Someone who will resue you
Tu mundo entero se está derrumbando
Your whole world is tumbling down
No puedes poner tus pies en tierra firme
Can't get your feet on solid ground
Estás buscando a alguien
You're looking for someone
Alguien que conoces, con quien puedes contar
Someone you know, you can count on
Estaré a la altura de la ocasión
I'll rise to the occasion
Ayúdame a superar la situación
Help me through the situation
Seré tu inspiración
I'll be your inspiration
Sí, estaré a la altura de la ocasión, oh
Yeah, I'll rise to the occasion, oh
No hay recuerdos que sacudir
No memories to shake
No hay promesas que romper
No promises to break
Sólo el amor tierno y honestamente
Just tender love and honestly
Te puedo ofrecer tanto
I can offer you so much
Y lo siento cuando tocamos
And I feel it when we touch
Tal vez esto estaba destinado a ser
Maybe this was meant to be
Voy a compartir un secreto contigo
I'm gonna share a secret with you
Mi corazón también se ha roto
My heart's been broken too
Estoy buscando a alguien
I'm looking for someone
Alguien que conozco con quien puedo contar
Someone I know I can count on
Toma en serio esta invitación
Take to heart this invitation
¿No estarás a la altura de la ocasión?
So won't you rise to the occasion
Ayúdame a superar la situación
Help me through the situation
Puedes ser mi inspiración
You can be my inspiration
Toma en serio esta invitación
Take to heart this invitation
Vamos, nena, ooh
Come on come on baby, ooh
Vamos Buddy, ponte con el ritmo
Come on Buddy get with the beat
No sé a qué te refieres
I don't know what you mean
Ponte con el ritmo - Estoy un poco oxidado en él
Get with the beat - I'm a little rusty on it
No toques eso
Don't touch that
Sé que te va a gustar esto
I know I know you gonna dig this
Bomba bomba bomba arriba ese bajo
Pump pump pump up that bass
Cava esto
Dig this
A la altura de la ocasión
Rise to the occasion
Vamos a superar esta situación
We'll get through this situation
Ser la inspiración del otro
Be each other's inspiration
Estaré a la altura de la ocasión
I'll rise to the occasion
Te daré una verdadera apprecación
I'll give you real apprecation
Seré tu inspiración
I'll be your inspiration
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Climie Fisher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: