Traducción generada automáticamente

I'll Sail My Ship Alone
Patsy Cline
Navegaré Mi Barco Solo
I'll Sail My Ship Alone
Fuimos novios por tanto tiempoWe've been sweethearts for so long
Pero ahora dices que se acabóBut now you say we're through
El amor que compartimos es ahora un recuerdoThe love we shared is now a memory
Construí un barco de sueñosI had built a ship of dreams
Y los planeé todos para tiAnd planned them all for you
Y ahora supongo que lo que será, seráAnd now I guess what is to be will be
Navegaré mi barco soloI'll sail my ship alone
Con todos los sueños que poseoWith all the dreams I own
Derivando por el océano azulDrifting out across the ocean blue
Navegaré mi barco soloI'll sail my ship alone
Aunque todas las velas hayas destrozadoThough all the sails you've torn
Y cuando comience a hundirse, entonces te culparéAnd when it starts to sink then I'll blame you
Le di un mensaje al vientoI gave a message to the wind
Para llevarlo de vuelta a casa contigoTo take back home to you
Esperando que escucharas mi S.O.S.Hoping you would hear my S.O.S.
Quizás regresarías a casaMaybe you would come back home
Mi amor, si supierasMy darling if you knew
Cuánto sufre mi corazón afligidoHow much my aching heart is in distress
Navegaré mi barco soloI'll sail my ship alone
Con todos los sueños que poseoWith all the dreams I own
Derivando por el océano azulDrifting out across the ocean blue
Navegaré mi barco soloI'll sail my ship alone
Aunque todas las velas hayas destrozadoThough all the sails you've torn
Y cuando comience a hundirse, entonces te culparéAnd when it starts to sink then I'll blame you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patsy Cline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: