Traducción generada automáticamente

Sleeping Lion
Clinton Fearon
Lion Endormi
Sleeping Lion
Ne dérange pas les ennuis, car les ennuis te doubleront les ennuisDon't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you
Monsieur le PrésidentMr. Speaker
Parle autant que tu veux mais n'essaie pas de nous changerTalk as much as you want but don't try to change us
Ne dérange pas les ennuis, car les ennuis te doubleront les ennuisDon't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you
Monsieur le GrosMr. Big Man
Aide-nous si tu peux mais n'essaie pas de nous réparerHelp us if you can but don't try to fix us
Ne joue pas au poisson si tu ne sais pas nagerDon't play fish if you can't swim
Ne joue pas avec le feu si tu ne veux pas te brûlerDon't play with fire if you don't want to get burn
La vie est un pari, c'est ce qu'on ditLife is a gamble so they say
Mais qu'est-ce qu'on va gagner à la fin de la journéeBut what what shall we win at the end of the day
L'expérience est le plus grand enseignant de tousExperience is the greatest teacher of all
Pas besoin de défense si on apprend bien nos leçonsNo need for defense if we learn our lessons well
Oh oh prends soin de la création, il y a tant à gagnerOh oh take care of creation there's so much to gain
Woh woh woh woh, on n'a rien à perdreWoh woh woh woh we've got nothing to lose
Un peu de sagesse vaut plus que de l'orA little bit of wisdom worth more than gold
Ça ne s'achète pas, ça ne se vend pasCan't be bought can't be sold
Si tu craches au ciel, ça tombera dans ton œilIf you spit in the sky it will fall in your eye
Une fois mordu, deux fois timideOnce bitten and twice shy
L'expérience est le plus grand enseignant de tousExperience is the greatest teacher of all
Pas besoin de défense si on apprend bien nos leçonsNo need for defense if we learn our lessons well
Oh oh prends soin de la création, il y a tant à gagnerOh oh take care of creation there's so much to gain
Woh woh woh woh, on n'a rien à perdreWoh woh woh woh we've got nothing to lose
Ne dérange pas les ennuis, car les ennuis te doubleront les ennuisDon't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you
Monsieur le PrésidentMr. Speaker
Parle autant que tu veux mais n'essaie pas de nous changerTalk as much as you want but don't try to change us
Ne dérange pas les ennuis, car les ennuis te doubleront les ennuisDon't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you
Monsieur le GrosMr. Big Man
Aide-nous si tu peux mais n'essaie pas de nous réparerHelp us if you can but don't try to fix us
Ne dérange pas les ennuis, car les ennuis te doubleront les ennuisDon't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you
Même si tu es dur comme un lionEven if you're tough like lion
Ne dérange pas les ennuis, car les ennuis te doubleront les ennuisDon't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you
Ne réveille jamais un lion endormiNever wake a sleeping lion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clinton Fearon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: