Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27

Summertime

Clipping

Letra

Verano

Summertime

Subidos en lo alto, perras y coches descapotables, sin techosSet's up high, bitches and whips topless, no ceilings
Ellos venden esa Helen MirrenThey pitchin' that Helen Mirren
Es verano, ese porro pegajoso (porro pegajoso)It's summer, that pot stick (pot stick)
Bloque ardiendo, G's golpeando en la playa, camisetas blancas, sin calcetinesBlock burning, G's banging on the beach, white Ts, no-sock shit
Palmera inclinada, el bajo retumba con el golpePalm tree on lean, bass rocks with the knock
Cada cabina retumbando con ese Pac en el sistema de serie retumbandoEvery cockpit bumpin' that Pac on the stock system rattlin'
Pero el primo listo para la batalla tiene el metal pesadoBut battle-ready cuzzo got the heavy metal
Escondido para regatear por los relojes FendiTucked to haggle for the Fendi watches
Mira, todos observan el colorWatch it, everyone observe the color
Del bloque por donde caminan, mira cómo caminanOf the block where they walkin', watch how they walkin'
La ve en el teléfono público hablando en claveSee her at the payphone code-talkin'
Ella lleva esos shorts cortos, muslos gruesos, coño saltandoShe got them high shorts, thighs thick, pussy poppin'
Así que la ley del bloqueSo the lay of the block
Mantener, mientras todos jueguen su papel, y noMaintain, as long everybody play they role, and not
Intenten pisar la línea de alguien másTry to step on somebody else's line
Pero cuando lo hacen, el crítico rápido en poner una bala en una nueveBut when they do, the critic quick to put a clip in a nine
Un hijo de puta morirá en el veranoA motherfucker will die in the summertime

Los bajos se burlan en sus saltos en pogoLow-lows clown on they pogo bounce
Cuando dan vueltas en cámara lenta, hacen que las putas se arrodillenWhen they slow-mo round, make the hoes go down
Los compas fuman esa hierba hasta que se ahogan, caenHomies smoke that loud till they choke, fall out
Y hablan sin parar, lo que no saben podría acabar con ellosAnd they run they mouth, what they don't know might end 'em
Porque esas mujeres tan finas en el verano'Cause them women so fine in the summertime
Convierten un seis en una moneda de diez centavos en el veranoTurn a six to a dime in the summertime
Los hijos de puta siguen muriendo en el veranoMotherfuckers still die in the summertime
Sucede todo el tiempo en el veranoIt happens all the time in the summertime

Sostén el licor, viene una avalanchaHold the liquor, it's a avalanche comin'
Un negro de Cali inundado de hielo y bastante impresionanteA Cali nigga flooded in ice and quite stunnin'
¿Y quién no creería que la Costa Oeste los trajo?And who wouldn't believe the West Coast brung 'em?
Cuando el resto comienza a correr cuando mi grupo comienza a dispararWhen the rest start runnin' when my set start gunnin'
Vine a representar al Imperio LikwitI came to represent for the Likwit Empire
Tha Liks, Esquire, con alrededor de seis antecedentesTha Liks, Esquire, with about six priors
Ha pasado un minuto desde que prendí a un negro en fuegoIt's been a minute since I lit a nigga on fire
Y no dejaré de rockear hasta que tu negro expireAnd I won't stop rockin' till your nigga expire
Yo agarro el micrófono con la negatividadI-uh gut the mic with the negative hype
Cualquier estilo o moda, soy un tipo negativoAny steelo or fashion, I'm a negative type
Escribe lo que quieras, comienza el día hasta la nocheWrite whatever you like, starts day into night
Párrafos, cómo lo tienes, estaré chocando con tu vistaParagraphin', how you have it, I be crashin' your sight
Como un regalo, me comeré toda la carne y las quejasAs a treat, I'll eat all beef and gripes
Tiren ustedes negros tratando de quitarme mis rayasToss up you niggas tryna peel my stripes
Los asesinos no se asustan, pero, espera, aquí está la verdadKillas don't fright, but, hold up, here's the truth
El verano se vuelve frío cuando la corona golpea la cabina, negroSummer turn cold when the crown hits the booth, nigga

Los bajos se burlan en sus saltos en pogoLow-lows clown on they pogo bounce
Cuando dan vueltas en cámara lenta, hacen que las putas se arrodillenWhen they slow-mo 'round, make the hoes go down
Los compas fuman esa hierba hasta que se ahogan, caenHomies smoke that loud till they choke, fall out
Y hablan sin parar, lo que no saben podría acabar con ellosAnd they run they mouth, what they don't know might end 'em
Porque esas mujeres tan finas en el verano'Cause them women so fine in the summertime
Convierten un seis en una moneda de diez centavos en el veranoTurn a six to a dime in the summertime
Los hijos de puta siguen muriendo en el veranoMotherfuckers still die in the summertime
Sucede todo el tiempo en el veranoIt happens all the time in the summertime

Juego de dados, coche rápido, tubería, caminando por la aceraDice game, rice rocket, pipe-laying, sidewalkin'
Bebiendo, hablando de vinoIdes drinkin', wine-talkin'
¿Dónde está ese Fernet, eh? (¿Verdad?)Where that Fernet, though? (Right?)
Pagando el precio, ojos en las cuencas, secándose, bloqueando el fuegoPrice-payin', eye sockets, dry-makin', fire-lockin'
Papel volador, cohetes, asustando a los residentesFlypaper, skyrockets, scare residentials
Donas en el callejón sin salidaDonuts in the cul-de-sac
Fotos en la intersección mostrando cómo se toman las CoronasPhotos at the intersection show 'em knock Coronas back
Mostrando el dedo medio a los cerdos y rompiendo espejos porque él lo posee, JackFlipping off the pigs and breaking mirrors 'cause he own it, Jack
Y está con la mitad de una pastilla, y no quiere vomitarAnd he on about half a pill, and he don't wanna yack
Así que sigue rodando como en ese juego de dadosSo he keep it rollin' like that dice game
Los compas hablan mierda, Andrew Dice ClayHomies talk shit, Andrew Dice Clay
Los compas se turnan para ver el vicio jugando agradable, como si no fueran soplonesHomies take shifts watching vice playing nice, like they ain't narcs
Tiran un siete; las armas chisporrotean, los perros ladran, marcan el nueve-onceRoll a seven; guns spark, dogs bark, dial nine-eleven
Los autos estacionados, suenan las alarmas, los compas dejan de apostar, solo por un segundoCars parked, ring alarms, homies stop bettin', just for a second
Luego lo vuelven a empezar como una resurrección, cuentan sus bendicionesThen start it up again like resurrection, they count their blessings
Deja de mirar de reojo, pareces más dulce que un dulceStop rubberneckin', you lookin' sweeter than confection
Pausa, ríete o consigue un armaPause, laugh it off or get a weapon

Los bajos se burlan en sus saltos en pogoLow-lows clown on they pogo bounce
Cuando dan vueltas en cámara lenta, hacen que las putas se arrodillenWhen they slow-mo 'round, make the hoes go down
Los compas fuman esa hierba hasta que se ahogan, caenHomies smoke that loud till they choke, fall out
Y hablan sin parar, lo que no saben podría acabar con ellosAnd they run they mouth, what they don't know might end 'em
Porque esas mujeres tan finas en el verano'Cause them women so fine in the summertime
Convierten un seis en una moneda de diez centavos en el veranoTurn a six to a dime in the summertime
Los hijos de puta siguen muriendo en el veranoMotherfuckers still die in the summertime
Sucede todo el tiempo en el veranoIt happens all the time in the summertime


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clipping y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección