Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

The Show

Clipping

Letra

El Espectáculo

The Show

¿Ves cómo el hueso está expuesto?See how the bone exposed?
Bonito ramo de sangre, rastro de médulaNice blood bouquet, trace of marrow
El idiota tratando de taparse la narizFuckboy tryin' to hold his nose
Déjalo gotear, un sorbo, prueba su haloLet it drip, one sip, taste his halo
Dime hermano, ¿por qué está tu piel en el suelo?Say bro, why's your skin on the flo'?
¿Dónde está tu cabello? No es más que folículosWhere's your hair? It's nothin' but follicles
Eso se llama un afeitado al ras, ¿no lo suponen?That's called a close shave, don't y'all suppose?
Rastro de uñas de los pies dejado en la nieveTrail of toenails left through the snow
Pero él debería saber que se metió con el equivocadoBut he should know he fucked with the wrong one
Hombro serrado, al diablo con la escopetaSawed off shoulder, fuck the shotgun
No puede permitirse hablar, el gato le comió la lenguaCan't afford talk, cat got his tongue
Y ella podría tomar sus labios después solo por diversiónAnd she might get his lips next just for fun
La bendita refrescancia cuando su aliento apenas está allíThe blessed refreshment when his breath's barely there
Para explotar su rostro cortado con aire comprimido frescoTo blast his slashed face with fresh compressed air
Y presionar su pecho solo para mantener su corazón latiendoAnd press his chest just to keep his heart beatin'
Abre tus ojos, perra, tienes que ver estoOpen your eyes, bitch, you got to see this

No sé, ¿qué parte del cuerpo debería ir?Don't know, which body part should go?
Primero, gira la rueda, vértigoFirst, spin the wheel, vertigo
Es un arte en el que participas y solo séIt's an art you partake in and just know
Todos pagaron para ver, comencemos el espectáculoYou all paid to watch, let's start the show
Sal, siéntateCome out, sit your ass down
No parpadees, no hagas ruidoDon't blink, don't make a sound
Solo mira, está bien llorarJust look, it's okay to cry
Vives tu mejor vida cuando los ves morirYou live your best life when you watch them die

El mejor menage es un menage de muerte, ¿estás de acuerdo?The best menage is a death menage, agree?
Masaje cardíaco con varillas eléctricas para tresChest massage with electric rods for three
Solo porque, probablemente ajustaron sus mandíbulas con varilla de refuerzoJust because, probably set they jaws with rebar
Y luego pausa mientras tomas fotografíasAnd then pause while you get photography
Sierra de tendones para extender la cavidadTendon saw to extend the cavity
¿Qué puede caber, en qué estás imaginando?What can fit, what are you imagining?
Comparte tus pensamientos, es hora de charlarShare your thoughts, it is time for banterin'
El asesino regresará para llevar a cabo una obra maestraKiller be right back to enact a masterpiece
En el entreacto, contemplan la escapatoriaIn the entr'acte, they contemplate escape
Trampa para osos en la pantorrilla, eso es solo dolor básicoBear trap to the calf, that's just basic pain
Ritmo para hacer que el cerebro enfrente su fuerza y tensiónPaced to make the brain face its strength and strain
Elegante a lugares escapando de la corduraGracefully to places escaping sane
Pensamientos para la supervivencia básica deThoughts to basic survival of
Todos vinieron a ver la amígdalaY'all came to see the amygdala
Un fuego de señal en los nervios límbicosA signal fire in the limbic nerves
Y hay que darle al asesino lo que el asesino mereceAnd gotta give the kill what the kill deserves

No sé, ¿qué parte del cuerpo debería ir?Don't know, which body part should go?
Primero, gira la rueda, vértigoFirst, spin the wheel, vertigo
Es un arte en el que participas y solo séIt's an art you partake in and just know
Todos pagaron para ver, comencemos el espectáculoYou all paid to watch, let's start the show
Sal, siéntateCome out, sit your ass down
No parpadees, no hagas ruidoDon't blink, don't make a sound
Solo mira, está bien llorarJust look, it's okay to cry
Vives tu mejor vida cuando los ves morirYou live your best life when you watch them die

Tienes que llegar al fondo, ¿por qué eres Muddy WatersGotta reach the bottom, why you Muddy Waters
Gritando por ayuda? (¿Eh?)With your hollerin' for help? (Uh?)
Esa no es una opción, arroja tu precaución alThat is not an option, throw your caution to the
Viento y vive dentro de ti mismo (¿Eh?)Wind and live within yourself (Uh?)
Probablemente puedas contar con una mano todas las veces queYou can prolly count on one hand all the times that
Realmente has sentido algoYou have ever really felt anything
Y cuando finalmente termine y todo esté entumecidoAnd when it's finally done and everything is numb
Tu asesino te hace saber que eres bienvenidoYour killer lets you know you're welcome
Ve hacia el borde y míralo, nunca vas a volarOver to the edge and look over it, you ain't never gonna fly
Con toda la comodidad que tienes con toda tu fuerzaWith all the comfort your holdin' with all of your might
Y luego intenta con todas tus fuerzas superarlo, no ha terminadoAnd then try as your might to get over it, it ain't over
Para matar a un santo, el asesino dice que conocerás los límites deTo kill a saint, killer say you will know the limits of
Carne estirada y ojos sangrantes antes de morirFlesh stretched and eyes bled before they die
Dijiste que tenías demonios que exorcizarYou said you had demons to exorcise
Y dinero en mano, dispuesto a presenciar la desapariciónAnd cash in hand, stand to witness demise
Ha llegado el momento, el asesino quiere consejo del públicoTime's come, killer wants audience advice

No sé, ¿qué parte del cuerpo debería ir?Don't know, which body part should go?
Primero, gira la rueda, vértigoFirst, spin the wheel, vertigo
Es un arte en el que participas y solo séIt's an art you partake in and just know
Todos pagaron para ver, comencemos el espectáculoYou all paid to watch, let's start the show
Sal, siéntateCome out, sit your ass down
No parpadees, no hagas ruidoDon't blink, don't make a sound
Solo mira, está bien llorarJust look, it's okay to cry
Vives tu mejor vida cuando los ves morirYou live your best life when you watch them die


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clipping y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección