Traducción generada automáticamente

So Be It Pt. II
Clipse
Así Sea Pt. II
So Be It Pt. II
Dieciséis mil pies cuadradosSixteen thousand square
Ocho millones allá arriba, dos millones aquí abajoEight million up there, two million down here
Cuando nací, abuela pudo verloWhen I was born, grandmama could see it
Yo manejo un Bentley y soy muy estratégicoI be Bentley driven and very strategic
Manga R.M., no se necesitan diamantesR.M. sleeve, no diamonds are needed
Los pisos están calefaccionados, así sea, así seaFloors are heated, so be it, so be it
Jodiendo con P, consigue algo inmediatoFuckin' with P, get somethin' immediate
Tu alma no le gusta tu cuerpo, te ayudamos a liberarloYour soul don't like your body, we helped you free it
Luego esperamos a que TMZ lo filtreThen we wait for TMZ to leak it
No hay secretos, así sea, así seaIt ain't no secrets, so be it, so be it
FumaSmoke
Así sea, así seaSo be it, so be it
FumaSmoke
Así seaSo be it
C-L-I-P-S-E, epi, bola 8, LVC-L-I-P-S-E, epi, 8-ball, LV
Te puedo mostrar cómo romper un ladrillo si me dejasI can show you how to bust a brick if you let me
Monogramo como confeti, los switches listosI monogram like confetti, switches ready
Ella se recarga en Celine porque no se pone GiuseppeShe leanin' on Celine 'cause she ain't steppin' in Giuseppe
Atrapa un buck-fifty como cada PirelliCatch a buck-fifty like each Pirelli
Tengo ocho de ellos, llámame AndrettiI got eight of 'em, call me Andretti
Si no estoy en el hotel vendiendo el yetiIf I'm not in the telly sellin' the yeti
Entonces estoy girando a tu chica como si fuera espagueti, pesadoThen I'm twirlin' your bitch like she in spaghetti, heavy
Regresa y ven a buscar a esta KellyCircle back and come and get this Kelly
Y tus oídos también, si los quieres azules como BellyAnd your ears too, if you want 'em blue like Belly
Mucho jetting, cama de Prada, 911sLotta jettin', Prada beddin', 911s
Soy el quién es quién con qué es qué, papá cieloI'm the who's who with what's what, papa heaven
Juega y te rastrean el cuerpo tratando de probarmeFuck around and get your body traced tryna test me
Porque los negros con los que estoy les gusta dibujar cuando está turbio'Cause niggas that I'm with like to draw when it's sketchy
Si me atrapan, no me olvides, resucítameIf they catch me, don't forget me, resurrect me
Compra una placa de perro en el mismo lugar donde me baguettearon, skiBuy a dog tag the same place that they baguette me, ski
(Esto es culturalmente inapropiado)(This is culturally inappropriate)
FumaSmoke
Así sea, así seaSo be it, so be it
FumaSmoke
Así sea, así seaSo be it, so be it
No eres sólido, no eres válido, no eres MaliceYou ain't solid, ain't valid, you ain't Malice
Has estado callado, no hay disturbio, no eres ParísBeen quiet, ain't riot, you ain't Paris
Gastas dinero, debes dinero, no estamos equilibradosBlow money, you owe money, we ain't balanced
No creíste, Dios lo hizo, no eres KhaledYou ain't believe, God did, you ain't Khaled
Todo negro, uno tras otro, esto no es tráficoAll black, back to back, this ain't traffic
No puedes entender eso, no eres árabeCan't wrap your head 'round that, you ain't Arab
Ustedes tuitean, hablan como pájaros, todos somos lorosY'all tweet, bird talk, we all parrots
Estrella solitaria, cruzando la frontera, nos gusta DallasLone star, cross the border, we like Dallas
Saludo de veintiuna armas, hemos sido salvajesTwenty-one-gun salute, we been savage
Etiquétalos, súmalos, esos negros son promedioTag 'em up, add 'em up, them niggas average
Los traemos, los sacamos, solo los más malosFly 'em in, fly 'em out, only the baddest
Si yo la tenía, entonces tú la tenías, nunca importóIf I had her, then you had her, she never mattered
Pide un deseo a las estrellas en mi techo, todas están esparcidasWish upon the stars on my roof, they all scattered
No hay más Neptunos, así que P es SaturnoAin't no more Neptunes, so P's Saturn
En el primer ski-up, ellos reabastecen, es un patrónOff the first ski-up, they re-up, it's a pattern
Como hombres de medio, los están matando, sabes lo que pasó, skiLike middle men, they killin' 'em, you know what happened, ski
(Esto es culturalmente inapropiado)(This is culturally inappropriate)
FumaSmoke
Así sea, así seaSo be it, so be it
FumaSmoke
Así sea, así seaSo be it
Lloraste frente a mí, moriste frente a míYou cried in front of me, you died in front of me
Calabasas se llevó a tu chica y tu orgullo frente a míCalabasas took your bitch and your pride in front of me
Su Utopía se mudó justo a la vuelta de la esquinaHer Utopia had moved right up the street
Y su brillo labial estaba llamativo, no te necesitaba para comerAnd her lip gloss was poppin', she ain't need you to eat
La red lo llamará como lo veanThe 'net gon' call it the way that they see it
Pero tengo el video, puedo compartirlo y A.E. itBut I got the video, I can share and A.E. it
No lo creerían, pero no puedo dejar de verloThey wouldn't believe it, but I can't unsee it
Menos mal que no lo hice TMZ, así sea, así seaLucky I ain't TMZ it, so be it, so be it
(Esto es culturalmente inapropiado)(This is culturally inappropriate)
FumaSmoke
Así sea, así seaSo be it, so be it
FumaSmoke
Así sea, así seaSo be it, so be it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clipse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: