Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 278

Breaking Out

Clit 45

Letra

Rompiendo barreras

Breaking Out

Cada maldito día esta mierda parece más igualEvery fucking day this shit seems more the same
Todo a mi alrededor me hace querer bajar la cabeza en vergüenzaEvery thing around me makes me wanna bow my head in shame
Pasando por las mismas rutinas, siento que me estoy marchitandoGoing through the motions, I can feel I'm withering away
En el fondo del barril gritando tan fuerte como puedo pero no escuchas ni una palabra que digoBottom of the barrell yelling loud as I can but you don't hear a word I say

Romper, vida aburrida de mediocridadBreak out, boring life of mediocracy
Romper, hacer algo mejor para liberarmeBreak out, do something better set myself free
Romper, no quiero quedarme en la complacenciaBreak out, don't wanna sit in complacency
Romper, no viviré una vida de estupidez ciegaBreak out, won't live a life of blind stupidity

¿Realmente tenemos que vivir de esta manera?Do we really have to live this way?
¿Nos quedaremos sentados y jodidamente desapareceremos?Will we sit around and fucking fade away?

Jodemos nuestras mentes en un infierno repetitivoWe fuck our heads in a repititive hell
El confinamiento sedado es mi jodida celdaSedated confinement is my fucking cell
Sintiéndome atrapado como una rata en una jaulaFeeling so trapped like a rat in a cage
Tan lleno de maldita ira y tengo que desahogar mi furiaSo full of fucking anger and I gotta vent my rage

¿Realmente tenemos que vivir de esta manera?Do we really have to live this way?
¿Nos quedaremos sentados y jodidamente desapareceremos?Will we sit around and fucking fade away?

Es como si la vida fuera una gran puerta giratoriaIt's like life is one big revolving door
Cada paso que das hacia adelante estás en el mismo lugar que estabas antesEvery step that you take forward you're in the same place you were before
Voy a luchar hasta la muerte para jodidamente escaparGonna fight till the death to fucking break away
Tengo que decir algo antes de volverme jodidamente locoGotta say something before I fucking go insane

Romper, no seré controlado, voy a escaparBreak out, won't be controlled gonna get away
Romper, sobreviviré de mi propia maneraBreak out, I'll fucking survive in my own way
Romper, rompiendo barreras porque no encajoBreak out, breaking out cause I don't fit
Romper, no quiero hundirme en este montón de mierdaBreak out, don't wanna wade in this pile of shit
Romper, vida aburrida de mediocridadBreak out, boring life of mediocracy
Romper, hacer algo mejor para liberarmeBreak out, do something better set myself free
Romper, no quiero quedarme en la complacenciaBreak out, don't wanna sit in complacency


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clit 45 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección