Traducción generada automáticamente
Alchemy
Close to Modern
Alquimia
Alchemy
Me estoy quedando sordo al sonido del carruselI'm going deaf to the sound of the carousel
Las cálidas imágenes golpean la pared donde cayeron los cartelesThe warm pictures hit the wall where the posters fell
Tantas cosas que te diría, que nunca sabrásSo many things I'd say to you, that you'll never know
Los últimos segundos de vida valieron la pena el tiempo que pasé contigoThe last few seconds of life well worth my time I spent with you
Pero si sientes que te lastimé o te apartéBut if you should feel I hurt you so or push you to the side
Por favor, ten en cuenta que soy terriblemente tímido y cuando se trata de amorPlease keep in mind I'm awfully shy and when it comes to love
Soy un libro de misterio propioI'm a mystery book all my own
¿Realmente la amo?Do I really love her?
Oh, no lo séOh, I don't know
Realmente creo que la amoI really think that I love her
Pero no lo séBut I don't know
Gritó la víctima del asesinato mientras sangraba en el sueloCried the murder victim as he bled on the floor
Oh, ni siquiera la vi venirOh, I never even saw her come
Realmente creo que la amoI really think that I love her
Oh, no lo séOh, I don't know
Antes de que el cuchillo atravesara mi corazónBefore the knife pierced my heart
Supongo que podría haber huidoI guess I could have run
Pero ni siquiera me molesté, así queBut I didn't even bother so
Realmente creo que la amoI really think I love her
La amo, la amo, la amo, ohLove her, love her, love her, oh
Porque significas más para mí de lo que jamás sabrás'Cause you mean more to me than you will ever know
Significas más para mí de lo que jamás sabrásYou mean more to me than you will ever know
Significas más para mí de lo que jamás sabrásYou mean more to me than you will ever know
Sí, significas más para mí de lo que jamás sabrásYes, you mean more to me than you will ever know
A medio muerto por los efectos, celuloide se encuentra con querosenoHalfway dead to the effects, celluloid meet kerosene
¿No son estas las imágenes más encantadoras que has visto?Aren't these the loveliest pictures you've ever seen?
Tantas cosas sobre mí, que nunca sabrásSo many things about me, you'll never know
En la hora más temprana del amanecerInto the earliest hour of dawn
Ajusto mis ojos a un tono sombrío de la mañanaI adjust my eyes to a somber morning hue
Y dentro del límite, espero encontrar lo que está destinado a encontrarAnd within the edge I'm hoping to find what is meant to find
Para definir lo que tu mente crea cuando está junto a la míaTo define what your mind creates when it's next to mine
Sentimientos antiguos equivalentes, déjalos irTantamount old feelings, let them go
¿Realmente la amo?Do I really love her?
Oh, no lo séOh, I don't know
Realmente creo que la amoI really think that I love her
Pero no lo séBut I don't know
Gritó la víctima del asesinato mientras sangraba en el sueloCried the murder victim as he bled on the floor
Oh, ni siquiera la vi venirOh, I never even saw her come
Realmente creo que la amoI really think that I love her
Oh, no lo séOh, I don't know
Antes de que el cuchillo atravesara mi corazónBefore the knife pierced my heart
Supongo que podría haber huidoI guess I could have run
Pero ni siquiera me molesté, así queBut I didn't even bother so
Realmente creo que la amoI really think I love her
La amo, la amo, la amoLove her, love her, love her
La amo, la amo, la amo, la amoLove her, love her, love her, love her
La amo, la amo, la amoLove her, love her, love her
(La amo, la amo, la amo, la amo, la amo)(Love her, love her, love her, love her, love her)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Close to Modern y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: