Traducción generada automáticamente
Life Story
Closer Than Ever (Musical)
Lebensgeschichte
Life Story
Es war eine befreite EheIt was a liberated marriage
Natürlich teilten wir uns die HausarbeitWe shared the household chores of course
Wir verstanden die Gefühle des anderenWe understood each others feelings
Bis zum Tag unserer vernünftigen ScheidungRight down to the day of our sensible divorce
Ich habe ihn um keinen Cent gebetenI didn’t ask him for a penny
Ich hatte meine befreite AusbildungI had my liberated training
So zog er los mit seinem bronzenen HaarSo off he went with his hair of bronze
Um ein Leben wie Khalil Gibran zu findenTo find a life like khalil gibrans
Ich bekam meine Ruhe von den Drogen, die er nahmI got my rest from the drugs he did
Er hatte seine Suche,He got his quest,
Ich bekam das KindI got the kid
Aber oh,But oh,
Ich beschwere mich nichtI’m not complaining
Also machte ich mich auf, um Schriftstellerin zu werden,So I set off to be a writer,
Eine moderne Mutter ganz alleinA modern mother on her own
Ich schrieb über Ereignisse in GalerienI wrote up happenings at galleries
Lehnte Jobs mit Gehalt abTurned down jobs with salaries
Blieb freiberuflich und alleinStayed freelance and alone
Ich kämpfte die Kämpfe der SechzigerI fought the battles of the sixties
Die, wie du dich erinnerst, ziemlich anstrengend warenWhich you recall were rather draining
Als die Männer dick waren, ging ich ins BettWhen men were thick, I hit the hay
Wurde zum ArschlochBecame a prick
Bekam gleiches GeldGot equal pay
Ich stellte mich chauvinistischen Trotteln entgegenI faced down chauvinistic slobs
Ich gewann die KämpfeI won the fights
Verbesserte die JobsImproved the jobs
Aber oh,But oh,
Ich beschwere mich nichtI’m not complaining
Mein Mann fand sein AshramMy husband found himself his ashram
Verlor vierzig Pfund und ging durch die HölleLost forty pounds and went through hell
Dann kam er eines Tages aus dem Limbo zurückThen one day he came back from limbo
Fand sich eine TussiFound himself some bimbo
Und zog nach New RochelleAnd moved to new rochelle
Ich zog meinen Sohn groß und hatte LiebhaberI raised my son and I had lovers
Meine Entscheidungen brauchen manchmal ErklärungenMy choices sometimes take explaining
Ich traf einen SportlerI’d meet some jock
Meine Freunde lachtenMy friends would scoff
Er blieb eine WeileHe’d stay a while
Ich schickte ihn wegI’d drive him off
Ich hielt meinen RaumI kept my space
Bewahrte mein RevierPreserved my turf
Sechs Monate schickte ich ihn zurück zum SurfenSix months I’d send him back to surf
Und oooh,And oooh,
Ich beschwerte mich nichtI was not complaining
Und jetzt ist mein Sohn halb durch das CollegeAnd now my sons half way through college
Ich zahle das Studium wie ein FeinerI pay tuition like a fine
Ich bin immer noch diese temperamentvolle freiberufliche SchriftstellerinI’m still this feisty freelance writer
Lebenslauf gut geschliffenResume well honed
Mit neunundvierzig gut in FormAt a well toned forty-nine
Ich finde, dass es schwieriger wird, Arbeit zu bekommenI find that getting work is harder
Jeder Job, den ich will, erfordert mehr KampagneEach job I want takes more campaigning
Und diese süßen jungen Dinge, die mich jetzt einstellenAnd those sweet young things who hire me now
Diese MBAs, die fünfzigtausend machenThose mba’s making fifty thou
Die lächeln und fragen, was ich gemacht habeWho smile and ask what I have done
Während sie ihre Jobs aus den Kämpfen bekommen haben, die ich gewonnen habeWhen they got their jobs from the fights I won
Ah, sie sollten alle zu Hause bleiben und Babys bekommenAh, they should all stay home and have babies
Aber ich beschwere mich nichtBut I’m not complaining
Und am Abend an meinem FensterAnd in the evening at my window
Während ich sehe, wie New Jersey schwächer wirdAs I watch jersey growing dim
Fühle ich diese beunruhigende EmotionI feel this troubling emotion
Zusammengefasst in diesem GedankenSummed up in this notion
Ich wünschte, ich wäre bei ihm gebliebenI wished I’d stayed with him
Der Herr weiß, jeder Tag mit ihm war WahnsinnLord knows each day with him was madness
Während ich mein Leben damit verbrachte, es aufrechtzuerhaltenAs I have spent my life maintaining
Aber immer mehr erinnere ich mich an die FreudeBut more and more I recall the joy
Mein goldener TräumerMy golden dreamer
Mein verlorener JungeMy lost boy
Unser Leben war Leben in der Twilight ZoneOur life was life in the twightlight zone
Aber nicht schlimmer als ein Leben alleinBut no worse then a life alone
Aber oh,But oh,
Nun, ich wählte meinen WegWell I chose my way
Und ich beschwere mich nichtAnd I’m not complaining



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Closer Than Ever (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: