Traducción generada automáticamente

How To Dance (빗속에서 춤추는 법)
CLOSE YOUR EYES (K-pop)
Wie man im Regen tanzt
How To Dance (빗속에서 춤추는 법)
Wenn jeder Tag klar ist, wird er wie eine trockene Wüste
매일이 맑으면 메마른 사막이 되듯
maeiri malgeumyeon memareun samagi doedeut
Kommt manchmal der Regen, dem ich nicht entkommen kann
내 하루에도 피할 수 없는 비가 와 가끔
nae haruedo pihal su eomneun biga wa gakkeum
Jetzt atme ich tief durch
이제 난 깊은 숨을 가다듬어
ije nan gipeun sumeul gadadeumeo
Der, der sich umgedreht hat, bin ich nicht mehr
뒤돌아 물러서던 나는 없어
dwidora mulleoseodeon naneun eopseo
In diesem unerwarteten Regen strecke ich meine Hand aus
이 예고 없이 쏟아진 빗속에 손을 뻗어
i yego eopsi ssodajin bitsoge soneul ppeodeo
Ich lebe gerade in diesem Moment
난 지금 이 순간
nan jigeum i sun-gan
Mit ausgebreiteten Armen bereit zu tanzen
두 팔을 벌려 ready to dance
du pareul beollyeo ready to dance
Ich springe hinein in den Regen, oh-oh
난 뛰어들어 into the rain, oh-oh
nan ttwieodeureo into the rain, oh-oh
Es ist okay, ganz durchnässt zu sein
한껏 젖어도 좋아
hankkeot jeojeodo joa
Ohne Regenschirm weiterzugehen
우산 없이 나아가
usan eopsi na-aga
Wie ich im Regen tanze, ganz für mich allein
나만의 빗속에서 춤추는 법
namanui bitsogeseo chumchuneun beop
Einfach jetzt eintauchen, ich habe keine Angst
그저 dive in now 두려울 건 없어
geujeo dive in now duryeoul geon eopseo
Selbst wenn der Himmel grau ist, ist alles in Ordnung
하늘이 흐려도 alright
haneuri heuryeodo alright
Ich laufe dem Zittern hinterher
떨림을 따라 달려가
tteollimeul ttara dallyeoga
Wie ich im Regen tanze, ganz für mich allein
나만의 빗속에서 춤추는 법
namanui bitsogeseo chumchuneun beop
So einfach jetzt eintauchen, ich habe keine Angst
이렇게 dive in now 두려울 건 없어
ireoke dive in now duryeoul geon eopseo
Selbst wenn ich hunderte Male ausrutsche, werde ich weitergehen
수백 번 미끄러진대도 이어질 걸음
subaek beon mikkeureojindaedo ieojil georeum
Wie eine Blume, die in jedem Wetter ihren Duft entfaltet, mmm
그 어떤 날씨에도 꽃은 향기를 피우듯, mmm
geu eotteon nalssiedo kkocheun hyanggireul piudeut, mmm
Die strahlende Sonne ist nur kurz nicht zu sehen
눈부신 햇살도 잠시 안 보일 뿐
nunbusin haetsaldo jamsi an boil ppun
Irgendwann wird sie wieder aufsteigen, über die schwarzen Wolken
언젠가는 떠올라 또 까만 구름 위로
eonjen-ganeun tteoolla tto kkaman gureum wiro
Ich glaube, dass das graue Herz auch silbern werden kann, nein, oh-oh-oh
흐려진 마음속 잿빛도 은빛이 될 거라 믿지, no, oh-oh-oh
heuryeojin ma-eumsok jaetbitdo eunbichi doel geora mitji, no, oh-oh-oh
Wenn der Atem schwer wird
벅찬 숨이 차오를 땐
beokchan sumi chaoreul ttaen
Zögere nicht länger, hinein in den Regen, oh-oh
더 주저 없이 into the rain, oh-oh
deo jujeo eopsi into the rain, oh-oh
Es ist okay, ganz durchnässt zu sein
한껏 젖어도 좋아
hankkeot jeojeodo joa
Ohne Regenschirm weiterzugehen
우산 없이 나아가
usan eopsi na-aga
Wie ich im Regen tanze, ganz für mich allein
나만의 빗속에서 춤추는 법
namanui bitsogeseo chumchuneun beop
Einfach jetzt eintauchen, ich habe keine Angst
그저 dive in now 두려울 건 없어
geujeo dive in now duryeoul geon eopseo
Selbst wenn der Himmel grau ist, ist alles in Ordnung
하늘이 흐려도 alright
haneuri heuryeodo alright
Ich laufe dem Zittern hinterher
떨림을 따라 달려가
tteollimeul ttara dallyeoga
Wie ich im Regen tanze, ganz für mich allein
나만의 빗속에서 춤추는 법
namanui bitsogeseo chumchuneun beop
So einfach jetzt eintauchen, ich habe keine Angst
이렇게 dive in now 두려울 건 없어
ireoke dive in now duryeoul geon eopseo
Wenn ich um die Ecke biege, woah
모퉁이를 돌아설 때, woah
motung-ireul doraseol ttae, woah
Erscheint ein Regenbogen, als hätte er auf mich gewartet
날 기다린 듯 나타나줄 rainbow
nal gidarin deut natanajul rainbow
Er färbt mein leichtes Herz
내 가벼워진 마음에 물을 들여
nae gabyeowojin ma-eume mureul deuryeo
Es ist okay, ganz durchnässt zu sein
한껏 젖어도 좋아
hankkeot jeojeodo joa
Ohne Regenschirm weiterzugehen
우산 없이 나아가
usan eopsi na-aga
Wie ich im Regen tanze, ganz für mich allein
나만의 빗속에서 춤추는 법
namanui bitsogeseo chumchuneun beop
Einfach jetzt eintauchen, ich habe keine Angst
그저 dive in now 두려울 건 없어
geujeo dive in now duryeoul geon eopseo
Selbst wenn der Himmel grau ist, ist alles in Ordnung
하늘이 흐려도 alright
haneuri heuryeodo alright
Ich laufe dem Zittern hinterher
떨림을 따라 달려가
tteollimeul ttara dallyeoga
Wie ich im Regen tanze, ganz für mich allein
나만의 빗속에서 춤추는 법
namanui bitsogeseo chumchuneun beop
So einfach jetzt eintauchen, ich habe keine Angst
이렇게 dive in now 두려울 건 없어
ireoke dive in now duryeoul geon eopseo
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Einfach jetzt eintauchen, ich habe keine Angst
그저 dive in now 두려울 건 없어
geujeo dive in now duryeoul geon eopseo
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Einfach jetzt eintauchen, ich habe keine Angst
그저 dive in now 두려울 건 없어
geujeo dive in now duryeoul geon eopseo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CLOSE YOUR EYES (K-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: