Traducción generada automáticamente

All My Poetry (내 안의 모든 시와 소설은)
CLOSE YOUR EYES (K-pop)
Alle meine Gedichte (내 안의 모든 시와 소설은)
All My Poetry (내 안의 모든 시와 소설은)
Wieder ist der Tag verschoben
다시 미뤄진 하루 끝
dasi mirwojin haru kkeut
Vielleicht ist es gegen zwölf
아마 시간은 열두 시쯤
ama siganeun yeoldu sijjeum
Heute scheint der Schlaf
오늘따라 잠도
oneulttara jamdo
Nicht zu kommen
오지 않는 듯해
oji anneun deutae
Wenn du plötzlich in meinen Gedanken auftauchst
불현듯 네가 떠오를 땐
bulhyeondeut nega tteooreul ttaen
Lächele ich unwillkürlich
어느새 미소를 짓곤 해
eoneusae misoreul jitgon hae
So bin ich eben
그냥 나는 그래
geunyang naneun geurae
Mmm, hmm-mm
Mmm, hmm-mm
Mmm, hmm-mm
Heute bin ich neugierig auf deinen Morgen, wach und träume von dir in der Nacht
오늘따라 네 새벽이 궁금해 눈을 뜬 채 널 꿈꾸는 밤
oneulttara ne saebyeogi gunggeumhae nuneul tteun chae neol kkumkkuneun bam
Wie die Songtexte, die ich aufgespart habe, steigen sie auf
아껴뒀던 노랫말처럼 피어올라
akkyeodwotdeon noraenmalcheoreom pieoolla
Dann gehe ich zurück, dann gehe ich zurück, dann gehe ich zurück
Then I loop back, then I loop back, then I loop back
Then I loop back, then I loop back, then I loop back
Die Melodie, die ich oft wiederhole, das ist dein Name
몇 번을 되뇌었던 선율 그건 너의 이름
myeot beoneul doenoe-eotdeon seonyul geugeon neoui ireum
Alle meine Gedichte und Geschichten
내 안의 모든 시와 소설은
nae anui modeun siwa soseoreun
Sind mit dir durchzogen
너로 수놓아진 얘기들
neoro sunoajin yaegideul
Schau, alles was ich tue, alles was ich tue
Look, everything I do, everything I do
Look, everything I do, everything I do
Nur durch deine Existenz
네 존재만으로
ne jonjaemaneuro
Werde ich es ungeschickt aufschreiben, eins, zwei
서툴게 적어낼까 하나 둘
seotulge jeogeonaelkka hana dul
Schreibe „wir“ und die nächste Seite
우리라고 써 다음 page를
urirago sseo da-eum pagereul
Also sag mir, was ich tun soll, sag mir, was ich tun soll
So tell me what to do, tell me what to do
So tell me what to do, tell me what to do
Wird es alles übermittelt, wenn ich es in die Luft spucke?
허공에 뱉으면 다 전해질까
heogong-e baeteumyeon da jeonhaejilkka
Wenn ich es schreibe, spielt es eine Rolle?
If I write it, does it matter?
If I write it, does it matter?
Lückenlos fülle ich die Leerstellen
빈틈없게 채워가는 공백
binteumeopge chaewoganeun gongbaek
Der Höhepunkt der Handlung scheint noch weit entfernt
줄거리의 climax 아직은 먼 듯해
julgeoriui climax ajigeun meon deutae
Ich jage nach dem Bild von dir, drehe mich im Kreis
널 그려낼 단얼 쫓아서 빙빙
neol geuryeonael daneol jjochaseo bingbing
Mit Mühe schreibe ich Satz für Satz
공을 들여 한 문장씩
gong-eul deuryeo han munjangssik
Je länger die Worte, desto leichter erscheinen sie mir
말은 길수록 왠지 가벼워만 보여
mareun gilsurok waenji gabyeowoman boyeo
Mit Kraft drücke ich die Buchstaben, die mein Herz enthalten
힘을 줘 눌러쓴 글씨에 내 맘 담아서
himeul jwo nulleosseun geulssie nae mam damaseo
Die Fingerspitzen tanzen über das weiße Blatt
흰 여백 위로 춤을 추는 손끝
huin yeobaek wiro chumeul chuneun sonkkeut
Obwohl es erst der Anfang ist, halte ich einfach den Stift
겨우 시작이래도 일단은 펜을 잡을 뿐
gyeou sijagiraedo ildaneun peneul jabeul ppun
Manchmal habe ich solche Gedanken, in Momenten, in denen es keine Worte gab
때론 그런 생각들이 들곤 해 언어도 채 없었던 순간
ttaeron geureon saenggakdeuri deulgon hae eoneodo chae eopseotdeon sun-gan
Das erste Wort könnte „Ich liebe dich“ gewesen sein
최초의 말은 "사랑해"였을지 몰라
choechoui mareun "saranghae"yeosseulji molla
Dann gehe ich zurück, dann gehe ich zurück, dann gehe ich zurück
Then I loop back, then I loop back, then I loop back
Then I loop back, then I loop back, then I loop back
Die Melodie, die ich oft wiederhole, das ist dein Name
몇 번을 되뇌었던 선율 그건 너의 이름
myeot beoneul doenoe-eotdeon seonyul geugeon neoui ireum
Alle meine Gedichte und Geschichten
내 안의 모든 시와 소설은
nae anui modeun siwa soseoreun
Sind mit dir durchzogen
너로 수놓아진 얘기들
neoro sunoajin yaegideul
Schau, alles was ich tue, alles was ich tue
Look, everything I do, everything I do
Look, everything I do, everything I do
Nur durch deine Existenz
네 존재만으로
ne jonjaemaneuro
Werde ich es ungeschickt aufschreiben, eins, zwei
서툴게 적어낼까 하나둘
seotulge jeogeonaelkka hanadul
Schreibe „wir“ und die nächste Seite
우리라고 써 다음 page를
urirago sseo da-eum pagereul
Also sag mir, was ich tun soll, sag mir, was ich tun soll
So tell me what to do, tell me what to do
So tell me what to do, tell me what to do
Wird es alles übermittelt, wenn ich es in die Luft spucke?
허공에 뱉으면 다 전해질까
heogong-e baeteumyeon da jeonhaejilkka
So oft ich schreibe und wieder lösche
수없이 쓰고 지워봐도
sueopsi sseugo jiwobwado
Kann ich dich nicht vollständig einfangen
오롯이 너를 담을 순 없는걸
orosi neoreul dameul sun eomneun-geol
In meinem Herzen
내 마음속 널 빼곡히
nae ma-eumsok neol ppaegoki
Zeichne ich dich in dieser Nacht
그리는 이 밤
geurineun i bam
Alle meine Gedichte und Geschichten
내 안의 모든 시와 소설은
nae anui modeun siwa soseoreun
Sind mit dir durchzogen
너로 수놓아진 얘기들
neoro sunoajin yaegideul
Schau, alles was ich tue, alles was ich tue
Look, everything I do, everything I do
Look, everything I do, everything I do
Nur durch deine Existenz
네 존재만으로
ne jonjaemaneuro
Werde ich es ungeschickt aufschreiben, eins, zwei
서툴게 적어낼까 하나 둘
seotulge jeogeonaelkka hana dul
Schreibe „wir“ und die nächste Seite
우리라고 써 다음 page를
urirago sseo da-eum pagereul
Also sag mir, was ich tun soll, sag mir, was ich tun soll
So tell me what to do, tell me what to do
So tell me what to do, tell me what to do
Wird es alles übermittelt, wenn ich es in die Luft spucke?
허공에 뱉으면 다 전해질까
heogong-e baeteumyeon da jeonhaejilkka
Spielt es eine Rolle?
Does it matter?
Does it matter?
Spielt es eine Rolle?
Does it matter?
Does it matter?
Spielt es eine Rolle?
Does it matter?
Does it matter?
Also wenn ich es schreibe, spielt es eine Rolle?
So if I write it, does it matter?
So if I write it, does it matter?
Spielt es eine Rolle?
Does it matter?
Does it matter?
Spielt es eine Rolle?
Does it matter?
Does it matter?
Also sag mir, was ich tun soll, sag mir, was ich tun soll
So tell me what to do, tell me what to do
So tell me what to do, tell me what to do
Wird es alles übermittelt, wenn ich es in die Luft spucke?
허공에 뱉으면 다 전해질까
heogong-e baeteumyeon da jeonhaejilkka
Wenn ich es schreibe, spielt es eine Rolle?
If I write it, does it matter?
If I write it, does it matter?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CLOSE YOUR EYES (K-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: