Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 498

Subtitled (너를 담은 이 영화에 나의 가사가 자막이 돼)

CLOSE YOUR EYES (K-pop)

Letra

Ondertiteld (In deze film met jou is mijn tekst de ondertiteling)

Subtitled (너를 담은 이 영화에 나의 가사가 자막이 돼)

Oh, oh, ja-jaa
Oh, oh, ye-yeah
Oh, oh, ye-yeah

Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

Er was eens een sterrennacht
Once upon a time in starry night
Once upon a time in starry night

Stille stukjes en
고요한 조각들과
goyohan jogakdeulgwa

Baby, ergens aan het eind van jouw dag zoek ik je zucht
Baby 너의 하루 끝 어딘가 네 한숨을 찾아가
Baby neoui haru kkeut eodin-ga ne hansumeul chajaga

Verbleekte scènes van sterren, jij en ik
빛바랜 장면의 stars 너와 나
bitbaraen jangmyeonui stars neowa na

Laten we de tijd nemen en even zitten
Just take our time, and sit aside
Just take our time, and sit aside

Zonder woorden
아무 말 없이
amu mal eopsi

Kijken we naar elkaar
마주 본 우리
maju bon uri

Jou schrijf ik neer
너를 써 내려가
neoreul sseo naeryeoga

Nu, we nemen het rustig aan
Now, we take it slow
Now, we take it slow

In deze film met jou
너를 담은 이 영화에
neoreul dameun i yeonghwa-e

Is mijn tekst de ondertiteling
나의 가사가 자막이 돼
naui gasaga jamagi dwae

Alle lichten zijn op jou gericht
모든 빛이 너를 향한 채
modeun bichi neoreul hyanghan chae

Nu, baby
Now, baby
Now, baby

In het einde van deze film met jou
너를 담은 이 영화의
neoreul dameun i yeonghwaui

Weet ik hoe het afloopt
엔딩을 난 알고 있기에
ending-eul nan algo itgie

Ik beloof dat ik zal glimlachen
약속해 웃고 있을 테니
yaksokae utgo isseul teni

Kun je het rustig aan doen?
Could you take it slow?
Could you take it slow?

Uh, uh, uh, oh
Uh, uh, uh, oh
Uh, uh, uh, oh

De dagen en nachten die ik heb bekeken
매일을 지켜본 낮과 밤
maeireul jikyeobon natgwa bam

De blikken die steeds vager worden
점점 흐려진 시선과
jeomjeom heuryeojin siseon-gwa

Eigenlijk heb ik nog veel te zeggen
사실 아직은 못다 한
sasil ajigeun motda han

Maar het is oké
말이 많지만 it's alright
mari manjiman it's alright

Vergeet één ding niet
한 가지만 꼭 기억해
han gajiman kkok gieokae

Als het moeilijk is, roep mijn naam
힘이 들면 call my name
himi deulmyeon call my name

Neem even een diepe adem, ja
잠시 크게 숨을 들이 내쉬어, yeah
jamsi keuge sumeul deuri naeswieo, yeah

Ik fluister je toe in je onrust
불안 속의 네게 속삭일게
buran sogui nege soksagilge

Waar je ook bent, ik ben bij je
어디든지 너와 함께할게
eodideunji neowa hamkkehalge

Samen gaan we verder, verder weg
보다 저 멀리 나아갈 우린
boda jeo meolli na-agal urin

Helder in ons geheugen
선명하게 남아
seonmyeonghage nama

Nu, we nemen het rustig aan
Now, we take it slow
Now, we take it slow

In deze film met jou (met jou)
너를 담은 이 영화에 (영화에)
neoreul dameun i yeonghwa-e (yeonghwa-e)

Is mijn tekst de ondertiteling
나의 가사가 자막이 돼
naui gasaga jamagi dwae

Alle lichten zijn op jou gericht (op jou gericht)
모든 빛이 너를 향한 채 (너를 향한 채)
modeun bichi neoreul hyanghan chae (neoreul hyanghan chae)

Nu, baby
Now, baby
Now, baby

In het einde van deze film (film)
너를 담은 이 영화의 (화의)
neoreul dameun i yeonghwaui (hwaui)

Weet ik hoe het afloopt (hoe het afloopt)
엔딩을 난 알고 있기에 (있기에)
ending-eul nan algo itgie (itgie)

Ik beloof dat ik zal glimlachen
약속해 웃고 있을 테니
yaksokae utgo isseul teni

Kun je het rustig aan doen?
Could you take it slow?
Could you take it slow?

Voordat het doek valt, kan ik je vertellen, oh-oh
막이 내리기 전 말해 줄 수 있는 건, oh-oh
magi naerigi jeon malhae jul su inneun geon, oh-oh

Het einde van deze film is en gelukkig na alles (na alles)
이 영화의 끝은 and happily after all (After all)
i yeonghwaui kkeuteun and happily after all (After all)

Ik ben een spoiler voor jouw dag en nacht
I'm a spoiler for your day and night
I'm a spoiler for your day and night

Stel je morgen voor
내일을 그려봐
naeireul geuryeobwa

Een zachte fluistering vol liefde voor jou
너를 향한 맘을 담은 나지막한 속삭임
neoreul hyanghan mameul dameun najimakan soksagim

Geloof in jezelf (zelf)
Believe in yourself (Self)
Believe in yourself (Self)

Jij bent degene die het zal maken
You're the one who'll make it through
You're the one who'll make it through

Nu, we nemen het rustig aan
Now, we take it slow
Now, we take it slow

In deze film met jou
너를 담은 이 영화에
neoreul dameun i yeonghwa-e

Is mijn tekst de ondertiteling
나의 가사가 자막이 돼
naui gasaga jamagi dwae

Alle lichten zijn op jou gericht
모든 빛이 너를 향한 채
modeun bichi neoreul hyanghan chae

Nu, baby
Now, baby
Now, baby

In het einde van deze film
너를 담은 이 영화의
neoreul dameun i yeonghwaui

Weet ik hoe het afloopt
엔딩을 난 알고 있기에
ending-eul nan algo itgie

Ik beloof dat ik zal glimlachen
약속해 웃고 있을 테니
yaksokae utgo isseul teni

Kun je het rustig aan doen?
Could you take it slow?
Could you take it slow?

Baby, neem het gewoon rustig aan
Baby, just take it slow
Baby, just take it slow

Neem het gewoon rustig aan
Just take it slow
Just take it slow

Kun je het rustig aan doen?
Could you take it slow?
Could you take it slow?

Escrita por: Simon Petrén / Andreas Oberg / Ninos Hanna / Jxxdxn / JAYN LEE. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CLOSE YOUR EYES (K-pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección