Traducción generada automáticamente

Paint Candy
CLOSE YOUR EYES (K-pop)
Peindre des Bonbons
Paint Candy
Laisse-moi peindre ça, peut-être que tu veux goûter ?
Let me paint that, maybe you wanna taste?
Let me paint that, maybe you wanna taste?
Laisse-moi peindre ça, ouais, ouais
Let me paint that, yeah, yeah
Let me paint that, yeah, yeah
Laisse-moi peindre ça, peut-être que tu veux goûter ?
Let me paint that, maybe you wanna taste?
Let me paint that, maybe you wanna taste?
Que veux-tu faire ?
What you wanna do?
What you wanna do?
Fromage, j'adore cette expression malicieuse
Cheese, 짓궂은 표정 꽤 맘에 들어
Cheese, jitgujeun pyojeong kkwae mame deureo
Ma langue teintée de bleu comme un bonbon
사탕으로 파랗게 물들인 my tongue
satang-euro parake muldeurin my tongue
Le toucher d'un artiste, ressens le rush de sucre (oh, oh)
화가의 touch, 느껴 sugar rush (oh, oh)
hwagaui touch, neukkyeo sugar rush (oh, oh)
Tu vas sûrement aimer ça aussi, ooh, ooh
어느새 너도 맘에 들 테니, ooh, ooh
eoneusae neodo mame deul teni, ooh, ooh
Ouais, c'est à toi, si tu veux (à toi, si tu veux)
Yeah, it's on you, if you want to (on you, want to)
Yeah, it's on you, if you want to (on you, want to)
Je vais te montrer quelque chose de bleu et cool (oh, ouais)
보여줄게 something blue and cool (oh, yeah)
boyeojulge something blue and cool (oh, yeah)
Qui pique au bout de la langue (au bout de la langue)
혀끝을 (혀끝을) 찌르는
hyeokkeuteul (hyeokkeuteul) jjireuneun
Un instant où une explosion de saveurs se produit
한입 가득 불꽃이 터진 순간
hanip gadeuk bulkkochi teojin sun-gan
Peins ta langue en bleu
Paint your tongue with the blue
Paint your tongue with the blue
Avec un pinceau au parfum sucré
달콤한 향의 brush
dalkomhan hyang-ui brush
Un frisson au bout de la langue
혀끝 짜릿한
hyeokkeut jjaritan
Ce goût de framboise glacé, ooh
오싹한 이 라즈베리 맛, ooh
ossakan i rajeuberi mat, ooh
Peins ta langue en bleu
Paint your tongue with the blue
Paint your tongue with the blue
Acide et sucré à la fois
새콤 또 달콤한
saekom tto dalkomhan
Je vais te donner cette nouveauté bleue
파란 새로움을 네게 줄게
paran saeroumeul nege julge
Laisse-moi peindre ça, peut-être que tu veux goûter ? (Ouais)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Yeah)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Yeah)
Laisse-moi peindre ça, ouais, ouais (laisse-moi peindre ça)
Let me paint that, yeah, yeah (let me paint that)
Let me paint that, yeah, yeah (let me paint that)
Laisse-moi peindre ça, peut-être que tu veux goûter ? (Uh, uh)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Uh, uh)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Uh, uh)
Que veux-tu faire ? (Ouais, ouais)
What you wanna do? (Yeah, yeah)
What you wanna do? (Yeah, yeah)
Je suis le type qui évite le banal (évite le banal)
뻔한 건 피해 가는 type (가는 type)
ppeonhan geon pihae ganeun type (ganeun type)
Une étincelle qui éveille tous les sens (éveille les sens)
오감을 깨워내는 spark (내는 spar)
ogameul kkaewonaeneun spark (naeneun spar)
Une recette inédite se déploie dans ma bouche
이례적인 recipe 입안에 펼쳐진
iryejeogin recipe ibane pyeolchyeojin
Une nova néon bleu (nova)
새파란 네온빛 nova (nova)
saeparan ne-onbit nova (nova)
Si ça t'attire, goûte ça (goûte ça)
끌린다면 taste that (taste that)
kkeullindamyeon taste that (taste that)
Plus c'est nouveau, mieux c'est, 'd'accord, 'd'accord ('d'accord, 'd'accord)
새로울수록 좋아, 'kay, 'kay ('kay, 'kay)
saeroulsurok joa, 'kay, 'kay ('kay, 'kay)
Choisis le goût sans hésitation
망설임 없이 맛을 택해
mangseorim eopsi maseul taekae
N'attends pas, attends, un jump scare qui éclate
Don't wait, wait, 톡 터지는 jump scare
Don't wait, wait, tok teojineun jump scare
Ouais, ouais, ouais, tu l'as mal
Yeah, yeah, yeah, you got it bad
Yeah, yeah, yeah, you got it bad
Ouais, c'est à toi, si tu veux (à toi, si tu veux)
Yeah, it's on you, if you want to (on you, want to)
Yeah, it's on you, if you want to (on you, want to)
Je vais te montrer quelque chose de bleu et cool (oh, ouais)
보여줄게 something blue and cool (oh, yeah)
boyeojulge something blue and cool (oh, yeah)
Qui pique au bout de la langue (au bout de la langue)
혀끝을 (혀끝을) 찌르는
hyeokkeuteul (hyeokkeuteul) jjireuneun
Un instant où une explosion de saveurs se produit
한입 가득 불꽃이 터진 순간
hanip gadeuk bulkkochi teojin sun-gan
Peins ta langue en bleu
Paint your tongue with the blue
Paint your tongue with the blue
Avec un pinceau au parfum sucré
달콤한 향의 brush
dalkomhan hyang-ui brush
Un frisson au bout de la langue
혀끝 짜릿한
hyeokkeut jjaritan
Ce goût de framboise glacé, ooh (ouais, ooh)
오싹한 이 라즈베리 맛, ooh (yeah, ooh)
ossakan i rajeuberi mat, ooh (yeah, ooh)
Peins ta langue en bleu
Paint your tongue with the blue
Paint your tongue with the blue
Acide et sucré à la fois
새콤 또 달콤한
saekom tto dalkomhan
Je vais te donner cette nouveauté bleue
파란 새로움을 네게 줄게
paran saeroumeul nege julge
Pour réveiller ton cœur endormi
잠든 네 맘을 깨울
jamdeun ne mameul kkae-ul
Une nouveauté différente
색다른 something new
saekdareun something new
Ce serait dommage de juste l'avaler
그저 쉽게 삼키긴 아쉬워질 테니
geujeo swipge samkigin aswiwojil teni
Ne le gaspille pas (ce serait dommage)
Don't waste it (아쉬워질 테니까)
Don't waste it (aswiwojil tenikka)
Peins ta langue en bleu
Paint your tongue with the blue
Paint your tongue with the blue
Avec un pinceau au parfum sucré (pinceau, au bout de la langue, un frisson)
달콤한 향의 brush (brush 혀끝 짜릿한)
dalkomhan hyang-ui brush (brush hyeokkeut jjaritan)
Un frisson au bout de la langue
혀끝 짜릿한
hyeokkeut jjaritan
Ce goût de framboise glacé, ooh (oh, woah, woah)
오싹한 이 라즈베리 맛, ooh (oh, woah, woah)
ossakan i rajeuberi mat, ooh (oh, woah, woah)
Peins ta langue en bleu (peins ta langue en bleu)
Paint your tongue with the blue (paint your tongue with the blue)
Paint your tongue with the blue (paint your tongue with the blue)
Acide et sucré à la fois (sucré)
새콤 또 달콤한 (달콤한)
saekom tto dalkomhan (dalkomhan)
Je vais te donner cette nouveauté bleue (oh)
파란 새로움을 네게 줄게 (oh)
paran saeroumeul nege julge (oh)
Laisse-moi peindre ça, peut-être que tu veux goûter ? (Oh)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Oh)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Oh)
Laisse-moi peindre ça, ouais, ouais (ouais, ouais)
Let me paint that, yeah, yeah (yeah, yeah)
Let me paint that, yeah, yeah (yeah, yeah)
Laisse-moi peindre ça, peut-être que tu veux goûter ? (Laisse-moi)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Let me)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Let me)
Que veux-tu faire ? (Laisse-moi peindre ça)
What you wanna do? (Let me paint that)
What you wanna do? (Let me paint that)
Laisse-moi peindre ça, peut-être que tu veux goûter ? (Oh, woah)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Oh, woah)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Oh, woah)
Laisse-moi peindre ça, ouais, ouais (oh, woah)
Let me paint that, yeah, yeah (oh, woah)
Let me paint that, yeah, yeah (oh, woah)
Laisse-moi peindre ça, peut-être que tu veux goûter ? (Laisse-moi peindre ça)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Let me paint that)
Let me paint that, maybe you wanna taste? (Let me paint that)
Que veux-tu faire ? (Que veux-tu faire ?)
What you wanna do? (What you wanna do?)
What you wanna do? (What you wanna do?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CLOSE YOUR EYES (K-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: