Transliteración y traducción generadas automáticamente

死ぬのがいいわ (shinunoga e-wa)
CLOSE YOUR EYES (K-pop)
Es mejor morir
死ぬのがいいわ (shinunoga e-wa)
Dedos entrelazados, mira, si lo rompes
ゆびきりげんまん ほらでもふいたら
yubikiri genman hora demo fuitara
Cualquier cosa, dame un trago, es lunes
はりでもなんでも のませていただき Monday
hari demo nande mo nomasete itadaki Monday
No importa si es domingo
It doesn't matter if it's Sunday
It doesn't matter if it's Sunday
Espejo, espejo, ¿quién es el mejor en este mundo?
かがみよ かがみよ このよでいちばん
kagami yo kagami yo kono yo de ichiban
¿Quién me da un amor que nunca cambia?
かわることのない あいをくれるのはだれ
kawaru koto no nai ai wo kureru no wa dare
No hace falta preguntar, porque es mi amor
No need to ask 'cause it's my darling
No need to ask 'cause it's my darling
Mi final es contigo
わたしのさいごは あなたがいい
watashi no saigo wa anata ga ii
Es mejor que despedirme así
あなたとこのまま おさらばするより
anata to kono mama osaraba suru yori
Es mejor morir
しぬのがいいわ
shinu no ga ii wa
Es mejor morir
しぬのがいいわ
shinu no ga ii wa
Prefiero a ti que a un sándwich
さんどのめしより あんたがいいのよ
sando no meshi yori anta ga ii no yo
Es mejor que despedirme así
あんたとこのまま おさらばするよか
anta to kono mama osaraba suru yoka
Es mejor morir
しぬのがいいわ
shinu no ga ii wa
Es mejor morir
しぬのがいいわ
shinu no ga ii wa
Aun así, a veces, mi corazón se emociona
それでもときどき うわつく my heart
sore demo tokidoki uwatsuku my heart
Si muero, no se arreglará, pero lo intentaré, cariño
しんでもなおらな なおしてみせます、baby
shinde mo naoranai naoshite misemasu, baby
Sí, no soy nada sin ti, cariño
Yeah, I ain't nothin' but ya, baby
Yeah, I ain't nothin' but ya, baby
Solo me doy cuenta al perderte
うしなってはじめて きがつくなんて
ushinatte hajimete ki ga tsuku nante
No quiero hacer cosas tan cursis, adiós
そんなださいこと もうしたないのよ goodbye
sonna dasai koto mou shitainai no yo goodbye
Oh, nunca digas: Adiós, adiós
Oh, don't you ever say: Bye, bye
Oh, don't you ever say: Bye, bye
Sí
Yeah
Yeah
Mi final es contigo
わたしのさいごは あなたがいい
watashi no saigo wa anata ga ii
Es mejor que despedirme así
あなたのこのまま おさらばするより
anata no kono mama osaraba suru yori
Es mejor morir (es mejor morir)
しぬのがいいわ (しぬのがいいわ)
shinu no ga ii wa (shinu no ga ii wa)
Es mejor morir (es mejor morir)
しぬのがいいわ (しぬのがいいわ)
shinu no ga ii wa (shinu no ga ii wa)
Prefiero a ti que a un sándwich
さんどのめしより あんたがいいのよ
sando no meshi yori anta ga ii no yo
Es mejor que despedirme así
あんたのこのまま おさらばするよか
anta no kono mama osaraba suru yoka
Es mejor morir (es mejor morir)
しぬのがいいわ (しぬのがいいわ)
shinu no ga ii wa (shinu no ga ii wa)
Es mejor morir (es mejor morir)
しぬのがいいわ (しぬのがいいわ)
shinu no ga ii wa (shinu no ga ii wa)
Mi final es contigo
わたしのさいごは あなたがいい
watashi no saigo wa anata ga ii
Es mejor que despedirme así
あなたのこのまま おさらばするより
anata no kono mama osaraba suru yori
Es mejor morir (es mejor morir)
しぬのがいいわ (しぬのがいいわ)
shinu no ga ii wa (shinu no ga ii wa)
Es mejor morir (es mejor morir)
しぬのがいいわ (しぬのがいいわ)
shinu no ga ii wa (shinu no ga ii wa)
Prefiero a ti que a un sándwich
さんどのめしより あんたがいいのよ
sando no meshi yori anta ga ii no yo
Es mejor que despedirme así
あんたのこのまま おさらばするよか
anta no kono mama osaraba suru yoka
Es mejor morir (es mejor morir)
しぬのがいいわ (しぬのがいいわ)
shinu no ga ii wa (shinu no ga ii wa)
Es mejor morir (es mejor morir)
しぬのがいいわ (しぬのがいいわ)
shinu no ga ii wa (shinu no ga ii wa)
Aun así, a veces, mi corazón se emociona
それでもときどき うわつく my heart
sore demo tokidoki uwatsuku my heart
No quiero cosas tan cursis, adiós, adiós
そんなださいのは もういらないのよ bye, bye
sonna dasai no wa mou iranai no yo bye, bye
Siempre estaré contigo, mi cariño
I'll always stick with ya, my baby
I'll always stick with ya, my baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CLOSE YOUR EYES (K-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: