Traducción generada automáticamente
Happy Days
Closure In Moscow
Días felices
Happy Days
(Compruébelo)
(Check it out)
No dejaré que nadie tenga piedad hasta que me traigas
I won’t let anyone have mercy until you bring me down
Una cosita bonita vino detrás de mí
Pretty little thing came up behind me
Gira y gira, casi me ciega
Twist and twirl, she damn near blind me
Entonces sonrió mientras tomaba mi corona
Then she smiled as she took my crown
Perseguí a esa linda cosita todo el camino hasta la montaña
I chased that pretty little thing all the way up the mountain
Sólo para ver lo que podía ver, lo que podía ver
Just to see what I could see, what I could see
La vi parada junto a un asta de la bandera, adivina lo que me dijo
I saw her standing by a flagpole, guess what she said to me
Estás persiguiendo días felices, dime, ¿estás más cerca ahora?
You're chasing happy days, tell me are you closer now?
(Mira abajo, el cielo está abajo)
(Look down, heaven's below)
Alabando ayer, soñando con ellos mejores tiempos
Praising yesterday, dreaming of them better times
(Los pones en un trono)
(You put ‘em up on a throne)
(Y no dejaré que nadie tenga piedad hasta que los destruya)
(And I won't let anyone have mercy until you bring ‘em down)
Hasta que los destruya
Until you bring ‘em down
Cuando me había rendido, mi alegría se convirtió en una canción
When I'd all but given up, my joy became a song
Lo sentí en el aire del desierto, lo tuve todo el tiempo
Felt it in the desert air, I had it all along
Mira la sed del necio, me llevó hacia arriba, y ahora yo conduzco al diablo hacia abajo
See the fool's thirst, it led me up, and now I lead the devil down
Mi cetro plateado llamó al viento a los brazos, mis pies no tocan el suelo
My silver-lining scepter called the wind to arms, my feet don't touch the ground
Arrasando a través de la atmósfera en mi nuevo tiger-robot-mago-tiburón
Blazing through the atmosphere on my brand new tiger-robot-wizard-shark
La verdad es que me encanta la vista aquí arriba, debería haberlo visto desde el principio
Truth be told I love the view up here, should have seen it from the start
Estás persiguiendo días felices, dime, ¿estás más cerca ahora?
You're chasing happy days, tell me are you closer now?
(Mira abajo, el cielo está abajo)
(Look down, heaven's below)
Alabando ayer, soñando con ellos mejores tiempos
Praising yesterday, dreaming of them better times
(Los pones en un trono y no dejaré que nadie tenga piedad)
(You put ‘em up on a throne and I won't let anyone have mercy)
(Hasta que los derribarás)
(Until you bring ‘em down)
No, no, no
No, no, no
(No dejaré que nadie tenga piedad hasta que los traigas abajo)
(I won't let anyone have mercy until you bring ‘em down)
Persiguiendo días felices, dime, ¿estás más cerca ahora?
Chasing happy days, tell me are you closer now?
(Mira abajo, el cielo está abajo)
(Look down, heaven's below)
Alabando ayer, soñando con ellos mejores tiempos
Praising yesterday, dreaming of them better times
(Los pones en un trono y no dejaré que nadie tenga piedad)
(You put ‘em up on a throne and I won't let anyone have mercy)
(Hasta que los derribarás)
(Until you bring ‘em down)
¡No, no, no!
No, no, no!
(No dejaré que nadie tenga piedad hasta que los traigas abajo)
(I won't let anyone have mercy until you bring ‘em down)
Pequeña cosa bonita, brillo platino
Pretty little thing, platinum sheen
Estoy subiendo fuerte, no me deslumbre por el brillo
I'm coming up strong, ain't fazed by the gleam
Bailando alrededor del sol
Dancing around the sun
Difícil de creer que estaba, nadando en mi mente, perdido en el mar
Hard to believe I was, swimming in my mind, lost in the sea
Los esquemas de solución rápida me tenían un control
Quick fix schemes had a hold on me
Ahora sólo sonrío porque, todo siempre fue
Now I just smile because, everything always was
De la forma en que debería haber sido
Just the way that it should have been
Oh, los días felices están aquí
Oh them happy days are here
Me siento bien, me siento bien, me siento bien mientras me explota la cabeza
Feeling good, feeling fine, 'scuse me while it blows my mind
El futuro está bien (el futuro está bien)
The future is fine (future is fine)
Mi alma está eufórico (mi alma es)
My soul is elated (my soul is)
Ella viene a casa y yo estoy besando la cara del infinito
She's coming on home and I'm kissing the face of infinity
Ella es dulce y amarga (dulce y amarga)
She's sweet and she's sour (sweet and sour)
Ella me dijo, nena, ella dijo que no dejes que los días felices pasen por aquí
She said to me baby she said don't let happy days just pass you by
El futuro está bien (el futuro está bien)
The future is fine (future is fine)
Mi alma está eufórico (mi alma es)
My soul is elated (my soul is)
Ella viene a casa y yo estoy besando la cara del infinito
She's coming on home and I'm kissing the face of infinity
Ella está aquí para quedarse
She's here to stay
Susurrando suavemente
Whispering softly
No dejes que los días felices pasen por aquí
Don't let happy days just pass you by
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Closure In Moscow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: