Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27

Keeper of the Lake

Closure In Moscow

Letra

Guardián del Lago

Keeper of the Lake

Hubo un momento en que pensé que podríasThere was a time I thought you might
Haber terminado con el sabor de la sangreBe finished with the taste of blood
Intenté luchar contra la duda en mi menteI tried to fight doubt in my mind
Pero me demostraste que tenía razónBut you proved me right
Cuando lo tiraste todo por la bordaWhen you threw it all away
Y tu luz se apagó, mi luz se apagóAnd your light went out, my light went out
Pero en la oscuridad he crecido y seguido adelante, ohBut in the dark I've grown and gone without, oh

Cuando me arrastra hacia abajo y no tienes nada que perder de nuevoWhen it pulls me down and you got nothing to lose again
Ni siquiera sé por qué lo intentoI don't even know why I try
Vas a arrastrarme hacia abajo y no saldré a respirar de nuevoGonna pull me down and I won't come up for air again
Nunca vas a cambiar, solo arrástrame hacia abajo hasta que estéYou're never gonna change, just pull me down until I'm

Ahogándome en lo más profundoDrowning in the deep end
Tratando de amarte másTrying to love you more
(Pero cada vez es lo mismo que la vez anterior)(But every time it's the same as the time before)
Encontré al diablo en los detallesI found the devil in the detail
Acechando mi alma, es doloroso ser fielPreying on my soul, it's painful to be faithful

Todos los juegos que intentas jugar se han estado repitiendo en mi menteAll of the games you try to play have been playing over in my mind
Pero no derramaré tu sangre en el vino, no quiero pelear (no quiero pelear)But I won't spill your blood in the wine, don't wanna fight (don't wanna fight)
Perdiendo el control, y no tengo tiempoSpinning out of control, and I don't have the time

Cuando me arrastra hacia abajo y no tienes nada que perder de nuevoWhen it pulls me down and you got nothing to lose again
Ni siquiera sé por qué lo intentoI don't even know why I try
Vas a arrastrarme hacia abajo y no saldré a respirar de nuevoGonna pull me down and I won't come up for air again
Nunca vas a cambiar, solo arrástrame hacia abajo hasta que estéYou're never gonna change, just pull me down until I'm

Ahogándome en lo más profundoDrowning in the deep end
Tratando de amarte másTrying to love you more
(Pero cada vez es lo mismo que la vez anterior)(But every time it's the same as the time before)
Encontré al diablo en los detallesI found the devil in the detail
Acechando mi alma, es doloroso ser fielPreying on my soul, it's painful to be faithful

(Acechando, acechando mi alma, acechando)(Preying on, preying on my soul, preying on)
Sí, me arrastras hasta que estoyYeah, you pull me down until I'm
(Acechando, acechando mi alma)(Preying on, preying on my soul)
Mientras te ahogas en lo más profundoWhile you're drowning in the deep end

Agua en mis pulmones solo va a liberarme de respirarWater in my lungs just gonna free me from breathing
La superficie no tiene más que el miedo de que me vaya y así sucedeThe surface has nothing but the fear that I'll be leaving and so it goes
(Ahogándome en lo más profundo tratando de amarte más)(Drowning in the deep end trying to love you more)
Pero cada vez es lo mismo que la vez anteriorBut every time it's the same as the time before
(Tratando de amarte más) vez anterior(Trying to love you more) time before
(Solo para amarte más) y me arrastras hasta que estoy(Just to love you more) and you pull me down until I'm

Ahogándome en lo más profundoDrowning in the deep end
Tratando de amarte másTrying to love you more
(Pero cada vez es lo mismo que la vez anterior)(But every time it's the same as the time before)
Encontré al diablo en los detallesI found the devil in the detail
Acechando mi alma, es doloroso ser fielPreying on my soul, it's painful to be faithful

(Acechando, acechando mi alma, acechando)(Preying on, preying on my soul, preying on)
Sí, me arrastras hasta que estoyYeah you pull me down until I'm
(Acechando, acechando mi alma)(Preying on, preying on my soul)
Mientras te ahogas en lo más profundoWhile you're drowning in the deep end

Agua en mis pulmones solo va a liberarme de respirarWater in my lungs just gonna free me from breathing
(Sí, me arrastras hasta que estoy)(Yeah, you pull me down until I'm)
La superficie no tiene más que el miedo de que me vayaThe surface has nothing but the fear that I'll be leaving
(Sí, me arrastras hasta que estoy)(Yeah, you pull me down until I'm)
Agua en mis pulmones solo va a liberarme de respirarWater in my lungs just gonna free me from breathing
(Me arrastras hasta que estoy)(Pull me down until I'm)
La superficie no tiene más que el miedo de que me vaya, oh ohThe surface has nothing but the fear that I'll be leaving, oh oh

Y cuando vuelvas a arrastrar el lagoAnd when you're back to drag the lake
Como antesJust like before
No saldré a respirarI won't be coming up for air
Estoy atrapado en la corrienteI'm caught in the undertow
Agua en mis pulmones solo va a liberarme de respirarWater in my lungs just gonna free me from breathing
(Sí, me arrastras hasta que estoy)(Yeah, you pull me down until I'm)
La superficie no tiene más que el miedo de que me vayaSurface has nothing but the fear that I'll be leaving
(Y me arrastras hasta que estoy)(And you pull me down until I'm)

Sí, me arrastras hasta que estoyYeah, you pull me down until I'm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Closure In Moscow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección