Traducción generada automáticamente

Keeper of the Lake
Closure In Moscow
Gardien du Lac
Keeper of the Lake
Il fut un temps où je pensais que tu pourraisThere was a time I thought you might
Avoir fini avec le goût du sangBe finished with the taste of blood
J'ai essayé de combattre le doute dans ma têteI tried to fight doubt in my mind
Mais tu m'as prouvé que j'avais raisonBut you proved me right
Quand tu as tout jetéWhen you threw it all away
Et ta lumière s'est éteinte, ma lumière s'est éteinteAnd your light went out, my light went out
Mais dans l'obscurité, j'ai grandi et j'ai fait sans, ohBut in the dark I've grown and gone without, oh
Quand ça me tire vers le bas et que tu n'as plus rien à perdreWhen it pulls me down and you got nothing to lose again
Je ne sais même pas pourquoi j'essaieI don't even know why I try
Ça va me tirer vers le bas et je ne remonterai plus à la surfaceGonna pull me down and I won't come up for air again
Tu ne changeras jamais, tire-moi vers le bas jusqu'à ce que je soisYou're never gonna change, just pull me down until I'm
Noyé dans le fondDrowning in the deep end
Essayant de t'aimer plusTrying to love you more
(Mais à chaque fois, c'est la même que la fois d'avant)(But every time it's the same as the time before)
J'ai trouvé le diable dans les détailsI found the devil in the detail
Prédateur de mon âme, c'est douloureux d'être fidèlePreying on my soul, it's painful to be faithful
Tous les jeux que tu essaies de jouer tournent en boucle dans ma têteAll of the games you try to play have been playing over in my mind
Mais je ne vais pas verser ton sang dans le vin, je ne veux pas me battre (je ne veux pas me battre)But I won't spill your blood in the wine, don't wanna fight (don't wanna fight)
Je perds le contrôle, et je n'ai pas le tempsSpinning out of control, and I don't have the time
Quand ça me tire vers le bas et que tu n'as plus rien à perdreWhen it pulls me down and you got nothing to lose again
Je ne sais même pas pourquoi j'essaieI don't even know why I try
Ça va me tirer vers le bas et je ne remonterai plus à la surfaceGonna pull me down and I won't come up for air again
Tu ne changeras jamais, tire-moi vers le bas jusqu'à ce que je soisYou're never gonna change, just pull me down until I'm
Noyé dans le fondDrowning in the deep end
Essayant de t'aimer plusTrying to love you more
(Mais à chaque fois, c'est la même que la fois d'avant)(But every time it's the same as the time before)
J'ai trouvé le diable dans les détailsI found the devil in the detail
Prédateur de mon âme, c'est douloureux d'être fidèlePreying on my soul, it's painful to be faithful
(Prédateur de, prédateur de mon âme, prédateur de)(Preying on, preying on my soul, preying on)
Ouais, tu me tires vers le bas jusqu'à ce que je soisYeah, you pull me down until I'm
(Prédateur de, prédateur de mon âme)(Preying on, preying on my soul)
Pendant que tu te noies dans le fondWhile you're drowning in the deep end
De l'eau dans mes poumons va juste me libérer de la respirationWater in my lungs just gonna free me from breathing
La surface n'a rien d'autre que la peur de partir et ainsi ça vaThe surface has nothing but the fear that I'll be leaving and so it goes
(Noyé dans le fond, essayant de t'aimer plus)(Drowning in the deep end trying to love you more)
Mais à chaque fois, c'est la même que la fois d'avantBut every time it's the same as the time before
(Essayant de t'aimer plus) fois d'avant(Trying to love you more) time before
(Pour juste t'aimer plus) et tu me tires vers le bas jusqu'à ce que je sois(Just to love you more) and you pull me down until I'm
Noyé dans le fondDrowning in the deep end
Essayant de t'aimer plusTrying to love you more
(Mais à chaque fois, c'est la même que la fois d'avant)(But every time it's the same as the time before)
J'ai trouvé le diable dans les détailsI found the devil in the detail
Prédateur de mon âme, c'est douloureux d'être fidèlePreying on my soul, it's painful to be faithful
(Prédateur de, prédateur de mon âme, prédateur de)(Preying on, preying on my soul, preying on)
Ouais, tu me tires vers le bas jusqu'à ce que je soisYeah you pull me down until I'm
(Prédateur de, prédateur de mon âme)(Preying on, preying on my soul)
Pendant que tu te noies dans le fondWhile you're drowning in the deep end
De l'eau dans mes poumons va juste me libérer de la respirationWater in my lungs just gonna free me from breathing
(Ouais, tu me tires vers le bas jusqu'à ce que je sois)(Yeah, you pull me down until I'm)
La surface n'a rien d'autre que la peur de partirThe surface has nothing but the fear that I'll be leaving
(Ouais, tu me tires vers le bas jusqu'à ce que je sois)(Yeah, you pull me down until I'm)
De l'eau dans mes poumons va juste me libérer de la respirationWater in my lungs just gonna free me from breathing
(Tire-moi vers le bas jusqu'à ce que je sois)(Pull me down until I'm)
La surface n'a rien d'autre que la peur de partir, oh ohThe surface has nothing but the fear that I'll be leaving, oh oh
Et quand tu reviendras pour traîner le lacAnd when you're back to drag the lake
Comme avantJust like before
Je ne remonterai pas à la surfaceI won't be coming up for air
Je suis pris dans le courantI'm caught in the undertow
De l'eau dans mes poumons va juste me libérer de la respirationWater in my lungs just gonna free me from breathing
(Ouais, tu me tires vers le bas jusqu'à ce que je sois)(Yeah, you pull me down until I'm)
La surface n'a rien d'autre que la peur de partirSurface has nothing but the fear that I'll be leaving
(Et tu me tires vers le bas jusqu'à ce que je sois)(And you pull me down until I'm)
Ouais, tu me tires vers le bas jusqu'à ce que je soisYeah, you pull me down until I'm




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Closure In Moscow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: